眠床,在我們這里讀如“門床”。既然床就是睡覺的,為啥前面還要加個“眠”字呢?
南方方言里,保留了很多古漢語的字、詞。在古漢語里的床,范圍十分寬廣,包括供人坐臥的器具、安放物品的座架乃至井上的圍欄,全都屬于“床”類。所以,睡覺的床,要加個“眠”字予以區別。
![]()
古代坐床
在古代或傳統民居中,“眠床”可能指結構更復雜、帶有裝飾的床(如雕花床、拔步床),區別于簡單的“板床”或“行軍床”。不過在方言口語中,只要安置在家里的床,都叫眠床。特殊的,比如鋼絲床、折疊床等新名詞(或外來詞),就不會叫做眠床了。
![]()
雕花眠床
由此看來,李白《靜夜思》“床前明月光”里的床,并不是睡覺的床,而只是一張坐具。
根據《漢語詞典》的解釋:
眠床mián chuáng
亦作“眠牀”。臥具。古亦以床為坐具,故稱臥具為眠床。
南朝·梁陶弘景《冥通記》卷四:“持之(九莖紫茵瑯葛芝一斤)南行,取己所住戶十二步,乃置眠牀頭按上。”《明成化說唱詞話叢刊·包龍圖公案斷歪烏盆傳》:“ 潘成已得天明了,急忙便乃下眠床。”
隨著普通話普及,“眠床”使用頻率降低,但在方言保護、文學創作或復古語境中仍可見。
他便在書桌旁坐下,正對著眠床;看靖甫的臉,已沒有昨天那樣通紅了。但自己的頭卻還覺得昏昏的,夢的斷片,也同時閃閃爍爍地浮出:
——魯迅《彷徨·弟兄》
![]()
現代的床,我們也叫“眠床”
又有用功的青年們,擁著綿被高枕而臥在寢室里的眠床中,手執一卷而用功。我也羨慕他們,真象耽書的大學問家!
——豐子愷《我的苦學經驗》
在現代白話文的演變過程中,“眠床”這個詞慢慢地都演變簡化成為“床”了。同樣是《彷徨·弟兄》這篇文章里,魯迅這樣寫到:
沛君在床上醒來時,朝陽已從紙窗上射入,刺著他朦朧的眼睛。但他卻不能即刻動彈,只覺得四肢無力,而且背上冷冰冰的還有許多汗,而且看見床前站著一個滿臉流血的孩子,自己正要去打她。
……
靖甫也醒著了,眼睜睜地躺在床上。
特別聲明:以上內容(如有圖片或視頻亦包括在內)為自媒體平臺“網易號”用戶上傳并發布,本平臺僅提供信息存儲服務。
Notice: The content above (including the pictures and videos if any) is uploaded and posted by a user of NetEase Hao, which is a social media platform and only provides information storage services.