![]()
Ann Coulter這個(gè)人,2016年寫過(guò)一本《In Trump We Trust》的書,書名翻譯過(guò)來(lái)差不多是"信特朗普,得永生"。九年過(guò)去,她在C-SPAN節(jié)目里的原話是:「Not very happy with him! Not very happy at all.」——連說(shuō)兩遍,像是對(duì)著鏡頭摔門。
她反對(duì)伊朗戰(zhàn)爭(zhēng)的理由很具體,不是和平主義那套。「I am not a pansy when it comes to war」,她先給自己疊甲,然后甩出一句:「We are killing little girls, Peter!」——Peter是主持人,她連名帶姓喊出來(lái),像是要把對(duì)方從演播室椅子上拽起來(lái)。
Coulter的邏輯是反常識(shí)的。她說(shuō)特朗普越盯著伊朗核設(shè)施,別國(guó)越急著造核彈,"誰(shuí)讓他最好的朋友是金正恩呢,就因?yàn)橛泻藦?。她還補(bǔ)了一刀:霍爾木茲海峽本來(lái)開(kāi)著,炸完反而要"重新打開(kāi)"當(dāng)戰(zhàn)爭(zhēng)目標(biāo),這賬算得像個(gè)產(chǎn)品經(jīng)理看到需求文檔自相矛盾。
節(jié)目最后她提到"second-term president"這個(gè)說(shuō)法,語(yǔ)氣像是在說(shuō):選民選過(guò)你一次,不是給你 license 隨便來(lái)的。截至發(fā)稿,特朗普?qǐng)F(tuán)隊(duì)沒(méi)回應(yīng)。Coulter的書還在賣,只是標(biāo)題現(xiàn)在看來(lái)像個(gè)過(guò)期承諾。
特別聲明:以上內(nèi)容(如有圖片或視頻亦包括在內(nèi))為自媒體平臺(tái)“網(wǎng)易號(hào)”用戶上傳并發(fā)布,本平臺(tái)僅提供信息存儲(chǔ)服務(wù)。
Notice: The content above (including the pictures and videos if any) is uploaded and posted by a user of NetEase Hao, which is a social media platform and only provides information storage services.