編者按:《瀛涯勝覽》是明代通事(即譯員)馬歡編著的海外聞見錄,始撰于永樂十四年(公元1416年),成書于景泰二年(公元1451年),歷時35年修訂定稿。馬歡通曉阿拉伯語,曾三次隨鄭和船隊下西洋,親歷占城、爪哇、錫蘭、天方等二十國。自敘秉持“直筆書其事而已”的紀實理念,記錄各國的航路交通、海潮、地理方位、國王、政治宗教、治國特色、風土人情、服飾、建筑、珍禽異獸、貨幣、物產及語言文字等狀況。
雖然馬歡撰稿時,力求文字通俗易懂,但因為距今年代久遠,書中很多地理、歷史、宗教、文化細節,六百年后的今人已經難以理解。因此本文作者將該書翻譯為現代白話文,并盡力考據書中細節,校正勘誤,以饗讀者。
二十、錫蘭國(下)
其海中有雪白浮沙一片,太陽和月亮(透過海水)照耀在沙上時,光彩閃爍,每天都有珍珠螺蚌聚集沙上。國王(在岸上)設置珠池,每兩三年一次派人捕撈螺蚌倒入池中,派人看守,等螺蚌腐爛后用水淘洗取珠,收歸官府。也有偷盜者將珍珠賣到外國。(這是斯里蘭卡古代著名的珍珠漁場,主要在馬納爾灣(Mannar Gulf)一帶,歷史上曾是世界重要珍珠產地。當地珍珠在兩千年前即已經遠銷羅馬帝國。)
![]()
1926年左右,馬納爾灣的珍珠捕撈活動
該國地廣人稠,人口密度僅次于爪哇(爪哇島人口密度很高),民生富裕。男子上身赤膊,下圍彩色絲手巾,再加壓腰。全身毫毛都剃凈,只留頭發,用白布纏頭。如果父母去世,則須發不剃,作為孝禮。婦人撮髻在腦后,下圍白布。新生嬰兒則剃頭,女孩留胎發不剃,養至成人。
當地人必須要有酥油牛奶才能吃飯。人要吃飯時,在暗處偷偷吃,不讓別人看見。他們平時檳榔蔞葉不離口。米谷、芝麻、綠豆都有,只是沒有大小麥。椰子極多,用來制作椰子油、椰子糖、椰子酒和椰子醬以供食用。水果有芭蕉子、波羅蜜、甘蔗。瓜茄、蔬菜、牛羊雞鴨都有。
人死后,則火化再埋骨灰,喪家聚集親鄰婦女,都將兩手齊拍胸乳而號哭,作為禮儀。(火葬與拍胸哭喪是僧伽羅佛教喪葬習俗,至今仍有遺風。)
國王用黃金鑄幣,通行使用,每個金幣重官秤一分六厘。他們非常喜歡中國的麝香、紵絲(緞)、彩絹、青花瓷盤和碗、銅錢、樟腦,就用寶石珍珠交換。國王常派人攜帶寶石等物,隨同返航的寶船進貢中國。(科特王國多次隨鄭和船隊入貢明朝,寶石與珍珠是主要貢品。)
譯者注:鄭和船隊永樂年間抵達的錫蘭島,正是15世紀斯里蘭卡科特王國,佛教文化昌盛、多元宗教交融,寶石與珍珠貿易發達,是鄭和下西洋在印度洋的重要停靠站與朝貢國。今天斯里蘭卡的亞當峰佛足跡、拉特納普拉寶石城、馬納爾珍珠灣仍是世界知名圣地與旅游勝地,鄭和文化在科倫坡和加勒仍有遺跡,成為中斯千年友好的生動見證。
(未完待續)
特別聲明:以上內容(如有圖片或視頻亦包括在內)為自媒體平臺“網易號”用戶上傳并發布,本平臺僅提供信息存儲服務。
Notice: The content above (including the pictures and videos if any) is uploaded and posted by a user of NetEase Hao, which is a social media platform and only provides information storage services.