![]()
毛澤東詩詞
金猴奮起千鈞棒,整首詩明寫孫悟空三打白骨精,暗喻要敢于斗爭、清除邪惡。
七律·和郭沫若同志
毛澤東
一從大地起風(fēng)雷,便有精生白骨堆。
僧是愚氓猶可訓(xùn),妖為鬼蜮必成災(zāi)。
金猴奮起千鈞棒,玉宇澄清萬里埃。
今日歡呼孫大圣,只緣妖霧又重來。
白話翻譯
自從天地間掀起風(fēng)雷,白骨堆里就生出妖孽。
唐僧雖然糊涂,但還可以教育;妖魔鬼怪,一定會釀成災(zāi)禍。
孫悟空奮起千斤重的金箍棒,橫掃一切,讓天地清明、塵埃盡散。
今天我們齊聲歡呼齊天大圣,只因為妖魔的霧氣又一次到來。
金猴奮起千鈞棒,玉宇澄清萬里埃。
一身正氣,掃除迷霧;心懷赤誠,守護清朗。
縱有風(fēng)雨來襲,亦當(dāng)如大圣一般,
不畏艱險、不懼妖邪,
以擔(dān)當(dāng)為刃,以初心為甲,
蕩盡塵埃,守得人間清明。
-金猴奮起千鈞棒:孫悟空拿起金箍棒,堅決打妖、除惡、打假。
-玉宇澄清萬里埃:把歪風(fēng)邪氣、迷霧假象一掃而空,還世界清明。
金猴奮起千鈞棒,玉宇澄清萬里埃——一首詩里的風(fēng)骨與擔(dān)當(dāng)
“金猴奮起千鈞棒,玉宇澄清萬里埃。”
這兩句詩,氣勢如虹、鏗鏘有力,早已超越了詩詞本身,成為中國人心中正義、勇氣、清濁分明的精神符號。
它出自毛澤東同志《七律·和郭沫若同志》,在中蘇關(guān)系緊張、內(nèi)外交困的1961年,借《三打白骨精》的戲,寫一首政治抒情詩,明辨是非、鼓舞斗志。彼時,國內(nèi)正處在發(fā)展的艱難時期,國際風(fēng)云變幻、壓力重重。詩人借古典神話《孫悟空三打白骨精》,托物言志,以詩明心,寫下了這首氣貫長虹的佳作。
詩中所言:
一從大地起風(fēng)雷,便有精生白骨堆。
僧是愚氓猶可訓(xùn),妖為鬼蜮必成災(zāi)。
金猴奮起千鈞棒,玉宇澄清萬里埃。
今日歡呼孫大圣,只緣妖霧又重來。
在詩人的筆下:
孫悟空,是敢于斗爭、明辨是非的勇士;
白骨精,是一切虛偽、邪惡、惑亂人心的勢力;
唐僧,是一時受蒙蔽、卻尚可教育的眾人。
一句“金猴奮起千鈞棒”,寫盡了挺身而出、不畏強權(quán)的勇毅;
一句“玉宇澄清萬里埃”,道出了滌蕩污濁、還世清明的理想。
它告訴世人:
世間縱有迷霧、風(fēng)雨、雜音,
只要心懷正氣、手握擔(dān)當(dāng),
就敢直面一切妖霧,
就能掃盡塵埃,守得朗朗乾坤。
放到今天,這兩句詩依然振聾發(fā)聵。
它是面對歪風(fēng)時的清醒,
是面對困難時的堅定,
是面對是非時的立場。
真正的力量,
從來不是沉默與退讓,
而是像大圣一樣:
明善惡、辨是非、敢出手、能擔(dān)當(dāng)。
愿我們都能守住心中那根“金箍棒”,
以正氣立身,以光明前行,
在紛繁世事中,
守一份清醒,
護一片清朗,
做自己人生里,永不低頭的孫大圣。
特別聲明:以上內(nèi)容(如有圖片或視頻亦包括在內(nèi))為自媒體平臺“網(wǎng)易號”用戶上傳并發(fā)布,本平臺僅提供信息存儲服務(wù)。
Notice: The content above (including the pictures and videos if any) is uploaded and posted by a user of NetEase Hao, which is a social media platform and only provides information storage services.