以前中學歷史課本明確,河南安陽武官村出土的商朝后期的青銅禮器大方鼎(見下圖),因腹內壁鑄有“司母戊”三字,故名“司母戊鼎”,意思是主子(司)為其母名“戊”鑄造的大鼎。
![]()
郭沫若也認為該鼎首字為“司”,但其對“司”解釋為“主持祭祀”。
后來有考古學者孫機提出,“X母戊”的首字應為“后”,故該鼎的正確名稱應為“后母戊鼎”,2011年以后的的中學歷史課本采用了此說。
究竟是“后”還是“司”?本博去漢武帝茂陵參觀,從出土的2000多年前的一塊石頭上面陰刻的‘左司空’三個字(見下圖),其中的“司”與安陽大方鼎腹內壁“司母戊”三字中的“司”高度一致,堅定了本人對“司母戊鼎”一說的判斷。
![]()
《說文解字》中所說的“司”,“從反后”,指出其字形由“后”反寫構成?。這里所說的“從反后”,是指“后”的寫法,并不是說“司”和“后”是一個字。
“司”為會意字,其甲骨文字形(口+手)本義為“發布命令”或“治理”,也就是后來說的官,如“有司”。“司母戊鼎”中的“司”,指即發布命令者,民間稱主子(部落酋長),此處具體語境指鑄鼎決策者(筆者不同意郭沫若解釋的“主持祭祀”之說,郭沫若參考的《說文解字》大約在司母戊鼎2000年后成書,難免也會存在錯漏)。
注意,“X母戊”這三個字刻在大鼎內壁很不顯眼的地方(與青銅器外表的銘文大不相同),推斷應為工匠所刻——為自己的作品命名——這是我的主子為他的母親戊鑄造的,類似后世大型工程建設者寫的碑記。在秦始皇陵出土的兵馬俑腳部等不顯眼的位置,也見過“朱黑奴”這樣的陰刻文字,一般認為是工匠署名。
![]()
從書寫看,如果鼎內壁陰刻的“司”是“反字”,那后面的“母”和“戊”也同樣是反字才對,但是“母”和“戊”沒有反著寫,不符合書寫一致性邏輯。
已故學者孫機以1976年安陽婦好墓出土“×母辛鼎”為依據,認為“×母辛”鼎的首字為“后”,類推“×母戊”的首字也是“后”。這種邏輯本身經不起推敲,因為斷“×母辛”鼎的首字為“后”本身就是錯誤的,為什么不能是“司母辛”鼎呢?
也有學者提出,在甲骨文中,有“母后”這樣的文字,但商朝未見“后母”這種王名稱謂,從而否定了“后母辛鼎”、“后母戊鼎”的命名。
希望中學歷史編寫組、國家文物局出來為安陽大方鼎正名,不要再讓“后母戊鼎”謬種流傳。為嚴謹起見,歷史課本可以表述為“司(后)母戊鼎”,并作相應注釋。
特別聲明:以上內容(如有圖片或視頻亦包括在內)為自媒體平臺“網易號”用戶上傳并發布,本平臺僅提供信息存儲服務。
Notice: The content above (including the pictures and videos if any) is uploaded and posted by a user of NetEase Hao, which is a social media platform and only provides information storage services.