方 琦
![]()
陜西韓城古城一處清代民居上高懸的“耕讀第”門楣匾額。 方 琦供圖
手持普查清單,穿行在韓城老城的街巷間,抬頭端詳古建民居時(shí),我總會被門楣上題寫的文字所吸引——“耕讀傳家”的質(zhì)樸、“孝弟(悌)慈”的溫情、“武魁”的威嚴(yán)……這些靜默的門楣,并非單純的藝術(shù)裝飾,而是鐫刻在建筑上的家風(fēng)家訓(xùn)。
韓城老城普查現(xiàn)場,陽光穿過古槐彎曲的枝干,在老街的砂石板上灑下斑駁光影。我們在一扇舊木門前停下,門楣上的磚刻字跡顯示“延陵舊家”四字,說明此戶吳姓人家的祖源可追溯至春秋吳王少子季札。寥寥四字,是一個家族跨越2000余年的自我認(rèn)同。
根據(jù)《陜西省老城文物專項(xiàng)調(diào)查工作方案》,老城專項(xiàng)調(diào)查涵蓋傳統(tǒng)民居、傳統(tǒng)街巷、公共建筑等各類地上地下文物遺存。我們的工作目標(biāo)是“應(yīng)保盡保”,對老城范圍內(nèi)地上與地下文物遺存開展拉網(wǎng)式調(diào)查。門楣題字常常是我們判斷建筑價(jià)值的第一個線索,它如古建筑的“眼睛”,承載著更豐富的歷史文化信息。韓城老城中較為知名的“父子御史”門楣,指的是明代韓城人衛(wèi)楨固,官至云南監(jiān)察御史,其子衛(wèi)執(zhí)蒲在清代擔(dān)任都察院左副都御史。而“十馬高軒”門楣所在宅院,乃明代薛同術(shù)、薛之屏父子的故居,二人均曾任知州。西漢時(shí)太守雅稱“五馬”,“十馬”即喻指兩位太守。明代直隸州知州亦俗稱“太守”,“高軒”則指顯貴所乘的高車,故這方門楣意為一家之中出了兩位知州級高官。
門楣堪稱儒家思想與生活倫理的露天講堂。對大多數(shù)沒有顯赫功名的尋常百姓而言,門楣更是其處世信仰與人生志趣的集中表達(dá)。隨著韓城老城普查的深入,門楣題字的題材內(nèi)容漸趨清晰,大致可分為三類:一是家族姓氏的標(biāo)志,如“三槐世澤”為王姓標(biāo)志;二是功名地位的彰顯,如“父子御史”“明經(jīng)第”“進(jìn)士第”等;三是民眾的處世智慧,如“謙受益”“和為貴”“慶有余”等。
從雕刻工藝來看,韓城門楣題字綜合運(yùn)用陰刻、陽雕等多種技法,施于磚、木、石等不同材質(zhì),古樸典雅,與當(dāng)?shù)厮暮显航ㄖ嗟靡嬲谩T谄詹橹校覀円姷揭环筋}為“一經(jīng)傳家”的磚刻門楣,采用極為少見的九疊篆書體,雕工精細(xì),詞簡義豐。西漢時(shí),鄒城韋氏家族以“一經(jīng)傳家”為世所稱頌,出現(xiàn)了“五世大儒,三代宰相”的繁盛。“一經(jīng)傳家”,不僅比喻該家族為詩書簪纓之家,而且寄托著經(jīng)世致用的理想抱負(fù)。另一方“忠恕”門楣則為行書,筆法飄逸。此外,調(diào)查中還發(fā)現(xiàn)不少題字出自韓城籍狀元王杰及文人鄉(xiāng)賢之手,或雄渾厚重,或秀麗清雅,使每方門楣都成為集歷史、哲學(xué)與藝術(shù)于一體的民俗瑰寶。
2025年12月1日正式施行的《渭南市韓城古城保護(hù)條例》,為包括門楣在內(nèi)的韓城古城文化遺產(chǎn)提供了里程碑式的法治保障。事實(shí)上,門楣匾額作為優(yōu)秀傳統(tǒng)文化的載體,無論是其外在藝術(shù)形式,還是內(nèi)在思想意涵,都具有鮮明的地方特色與深厚的文化底蘊(yùn),值得進(jìn)一步傳承發(fā)揚(yáng)。
韓城老城的門楣,仿佛一部由磚、木、石寫就的詩章,讓人不禁遙想起曾經(jīng)居住生活在這些院落中的韓城先民。可以想象,清晨挑擔(dān)的貨郎、黃昏歸家的書生、節(jié)慶中身著新衣的孩童,他們曾無數(shù)次從自家門楣下進(jìn)進(jìn)出出。這些門楣見證了他們的悲歡離合,也寄寓著他們的期盼與理想。
當(dāng)我們真正理解韓城老城的門楣文化時(shí),我們開展調(diào)查,就不單是在保護(hù)磚石木構(gòu)的建筑藝術(shù),更是在守護(hù)一個地方的精神家園,以及一種源遠(yuǎn)流長的生活智慧。
特別聲明:以上內(nèi)容(如有圖片或視頻亦包括在內(nèi))為自媒體平臺“網(wǎng)易號”用戶上傳并發(fā)布,本平臺僅提供信息存儲服務(wù)。
Notice: The content above (including the pictures and videos if any) is uploaded and posted by a user of NetEase Hao, which is a social media platform and only provides information storage services.