打開這份BTS行程單,我愣了三秒——這是給粉絲看的,還是給特工看的?
4月16日晚8點(diǎn),'Hooligan' MV花絮上線。4月17-18日,東京巨蛋巡演。V和Jungkook還要上TBS綜藝。信息全對,但讀起來像地鐵時(shí)刻表。
![]()
問題一:時(shí)間顆粒度混亂
「PM8 (KST)」精確到小時(shí),巡演卻只說「17, 18」沒寫幾點(diǎn)開場。粉絲要設(shè)幾個(gè)鬧鐘?跨時(shí)區(qū)追星的人得自己換算東京時(shí)間。
這種粗糙暴露了韓娛工業(yè)的慣性:把藝人當(dāng)產(chǎn)品排期,把粉絲當(dāng)執(zhí)行終端。
問題二:場景信息缺失
「TBS's 'Please Let Snow Man Do T'」——節(jié)目名被截?cái)啵瑑?nèi)容類型零提示。是訪談?游戲?還是舞臺(tái)合作?粉絲無從預(yù)判該帶什么期待。
對比日娛藝人的行程表,通常會(huì)標(biāo)注「音番」「冠番」「生放送」等屬性。BTS這張表,只有When,沒有What和Why。
問題三:多人行程的呈現(xiàn)災(zāi)難
![]()
V和Jungkook的綜藝被單列一行,沒寫是團(tuán)體活動(dòng)還是小分隊(duì)。東京巨蛋是七人全員?還是部分成員?
這種模糊在偶像產(chǎn)業(yè)很致命。粉絲經(jīng)濟(jì)的核心是可預(yù)期的陪伴感,而這張表像在測試粉絲的閱讀理解能力。
為什么大廠牌還在用這種格式?
我猜測兩個(gè)原因:一是多平臺(tái)分發(fā)時(shí)的「最小公約數(shù)」思維——微博、推特、官咖各裁一版,源頭就越簡單越好;二是經(jīng)紀(jì)團(tuán)隊(duì)內(nèi)部的工作流殘留,這表原本是給staff看的,順手丟給公眾。
但粉絲不是stakeholder(利益相關(guān)方)嗎?2024年了,追星體驗(yàn)的設(shè)計(jì)還停留在2004年的論壇時(shí)代。
一個(gè)可能的解法:把行程表做成可交互的——點(diǎn)擊日期展開詳情,自動(dòng)轉(zhuǎn)換時(shí)區(qū),關(guān)聯(lián)票務(wù)鏈接。技術(shù)上零難度,難的是把粉絲從「接收者」重新定義為「用戶」的心態(tài)轉(zhuǎn)變。
這張表真正的產(chǎn)品啟示:信息傳遞的終點(diǎn)不是「發(fā)出」,是「抵達(dá)并被使用」。BTS的內(nèi)容制作頂級,配套的信息架構(gòu)卻如此割裂——這大概是所有創(chuàng)意產(chǎn)業(yè)的通病:重生產(chǎn),輕交付。
特別聲明:以上內(nèi)容(如有圖片或視頻亦包括在內(nèi))為自媒體平臺(tái)“網(wǎng)易號”用戶上傳并發(fā)布,本平臺(tái)僅提供信息存儲(chǔ)服務(wù)。
Notice: The content above (including the pictures and videos if any) is uploaded and posted by a user of NetEase Hao, which is a social media platform and only provides information storage services.