![]()
每年選秀前,媒體都在炒那幾個名字。今年輪到了Ty Simpson和Fernando Mendoza——但真正的獵手在看別處。
Penn State的Drew Allar去年還是首輪行情,腳踝一傷,球隊直接崩盤,他自己也從雷達上消失了。一位球探跟Fox Sports的原話是:「大多數(shù)人覺得他是第三輪貨,但我認(rèn)為該在第二天被摘走。」6尺5寸、228磅的體格配上大手臂,這種硬件擺在那兒,經(jīng)驗不足反而成了可修復(fù)的bug。
另一個名字更冷門:North Dakota State的Cole Payton。這學(xué)校出過Trey Lance和Carson Wentz,后者好歹摸過超級碗,前者卻混成了流浪球員——校友履歷像一枚硬幣,有人看到風(fēng)險,有人看到概率。一位資深球探列了他的菜單:口袋冷靜、左路 rollout 精準(zhǔn)、對抗中仍能推進、跑動時還有變向的靈性。某隊助理GM補了一句:要是他在Division I打球,早被炒上天了。
選秀夜本質(zhì)上是一場信息不對稱的游戲。當(dāng)所有人盯著聚光燈下的名字時,有人正在第三排翻體檢報告和比賽錄像——Allar的傷病史和Payton的級別,恰恰是那層讓價格錯配的灰度。
特別聲明:以上內(nèi)容(如有圖片或視頻亦包括在內(nèi))為自媒體平臺“網(wǎng)易號”用戶上傳并發(fā)布,本平臺僅提供信息存儲服務(wù)。
Notice: The content above (including the pictures and videos if any) is uploaded and posted by a user of NetEase Hao, which is a social media platform and only provides information storage services.