“臣妾做不到啊!”——《甄嬛傳》里這句經(jīng)典臺(tái)詞,加上無(wú)數(shù)古裝劇里妃嬪梨花帶雨的自稱(chēng),讓“臣妾”成了我們對(duì)古代宮廷女性的標(biāo)準(zhǔn)印象。但要是能穿越回去,你在后宮這樣自稱(chēng),可能會(huì)被當(dāng)笑話(huà)看。
![]()
真相是:絕大多數(shù)朝代的后宮女性,根本不會(huì)自稱(chēng)“臣妾”。
“臣妾”這個(gè)詞確實(shí)古已有之,但它的用法和影視劇里差了十萬(wàn)八千里。在古代文獻(xiàn)里,“臣妾”通常是個(gè)集體名詞,大多時(shí)候還含貶義,用來(lái)指代全體臣民和他們的家屬,特別強(qiáng)調(diào)一種身份上的歸屬關(guān)系。比如《尚書(shū)》里說(shuō)“臣妾逋逃”,就是指逃亡的奴仆和他們的家眷。
這個(gè)詞也常用來(lái)表示被統(tǒng)治、被擁有的群體。《戰(zhàn)國(guó)策》里描述國(guó)家被滅,會(huì)說(shuō)“百姓不聊生,族類(lèi)離散,流亡為臣妾”。這里的“臣妾”透著一種集體性的卑微。
但重點(diǎn)是——它幾乎從來(lái)不是后宮女性面對(duì)皇帝時(shí)的自稱(chēng)。
那后宮妃嬪們到底怎么自稱(chēng)呢?很簡(jiǎn)單,就一個(gè)字:“妾”。
![]()
這個(gè)“妾”字貫穿了幾千年的宮廷禮儀。從周代到清代,無(wú)論是皇后、貴妃還是普通嬪妃,在正式場(chǎng)合面對(duì)皇帝時(shí),都自稱(chēng)“妾”或“妾身”。比如《漢書(shū)》記載,漢成帝的妃子班婕妤在辯白時(shí)就稱(chēng)“妾聞”。
唐代宮廷文書(shū)里,后妃上書(shū)皇帝,開(kāi)頭就是“妾某言”。宋代更是在官方禮儀中明確規(guī)定后妃的自稱(chēng)。明代萬(wàn)歷年間的《大明會(huì)典》里,后妃冊(cè)封儀式的對(duì)話(huà)模板,用的也是“妾”字。
那為什么影視劇都愛(ài)用“臣妾”呢?可能有幾個(gè)原因:一是聽(tīng)起來(lái)更“古風(fēng)”,兩個(gè)字比一個(gè)字有韻律感;二是創(chuàng)作者可能誤解了古代稱(chēng)謂;三是最實(shí)際的——戲劇效果。“臣妾”自帶一種卑微感,配上哭戲特別有感染力。
但歷史上的后宮女性,身份其實(shí)微妙得多。她們雖是皇帝的配偶,但首先是國(guó)家禮制的象征。皇后的冊(cè)封是國(guó)家大典,她的地位在禮法上有明確規(guī)定。
![]()
在正式場(chǎng)合,她通過(guò)“妾”這個(gè)自稱(chēng),既表達(dá)了夫妻關(guān)系中的謙卑,又保持了禮制賦予的尊嚴(yán)。
當(dāng)然,宮廷稱(chēng)謂也分場(chǎng)合。非正式時(shí),年長(zhǎng)的妃嬪可能會(huì)自稱(chēng)“老妾”,皇帝有時(shí)也會(huì)用愛(ài)稱(chēng)。但正式禮儀中,“妾”才是標(biāo)準(zhǔn)答案。
致作者:《寫(xiě)乎》致力于文化與歷史的傳播,僅僅根據(jù)作者意愿開(kāi)通贊賞,贊賞所得全部歸作者。
投稿郵箱:499020910@qq. com
特別聲明:以上內(nèi)容(如有圖片或視頻亦包括在內(nèi))為自媒體平臺(tái)“網(wǎng)易號(hào)”用戶(hù)上傳并發(fā)布,本平臺(tái)僅提供信息存儲(chǔ)服務(wù)。
Notice: The content above (including the pictures and videos if any) is uploaded and posted by a user of NetEase Hao, which is a social media platform and only provides information storage services.