![]()
本文轉(zhuǎn)載自:設(shè)計(jì)賽圈
大家好,
今天小編帶你們看看一個(gè)又荒誕又大膽、
但越看越有意思的展覽。
在倫敦一家畫(huà)廊里,藝術(shù)家David Shrigley
搞了一個(gè)非常“直給”的展覽:
把10噸舊繩子堆在展廳里:然后標(biāo)價(jià)100萬(wàn)英鎊。
就是你以為沒(méi)人要、
只能丟垃圾場(chǎng)的那種舊繩子。
他把這些被丟棄的繩子,變成了“藝術(shù)品”。
而且真的很好看,很震撼,也很諷刺。
![]()
01“舊繩子沒(méi)有用”
那我就拿舊繩子做個(gè)展覽
這次展覽的靈感來(lái)自一句英國(guó)俗語(yǔ):
“Old rope has no use.”(舊繩子沒(méi)用)
Shrigley 就想:
“既然大家都說(shuō)舊繩子沒(méi)用,
那我偏偏就用它做一場(chǎng)展覽。
而且告訴大家:這是藝術(shù)。想買(mǎi)嗎?100萬(wàn)英鎊。”
妥妥的英國(guó)式冷幽默嘛。
![]()
![]()
![]()
為此,他花了幾個(gè)月時(shí)間到處搜集舊繩子:
漁港、 碼頭、登山學(xué)校、風(fēng)電場(chǎng)、樹(shù)木修剪隊(duì)……
哪里有廢繩子,他就就到處去收集起來(lái)。
最終,他收集了整整10噸。
全部清洗、處理、重新整理,
然后堆成一座色彩斑駁像山一樣的“繩子雕塑”。
走進(jìn)展廳, 會(huì)聞到一點(diǎn)海味和舊物的味道,
他表述:那種很真實(shí)的時(shí)間感。
![]()
![]()
![]()
02這堆繩子,每一根每一條都有“故事”
這些繩子來(lái)自不同的行業(yè),和不同的“經(jīng)歷”:
有的是綁著大船的固定繩,
有的是漁民用過(guò)的捕撈繩,
有農(nóng)民剪枝時(shí)留下來(lái)的繩,
也有登山安全繩、建筑工地的吊繩……
在展廳里,這些繩子雜亂地堆在一起,
粗細(xì)不同、顏色不同、磨損程度不同,
就像一堆來(lái)自社會(huì)各角落的“勞動(dòng)記錄”。
你會(huì)發(fā)現(xiàn):
一條幾乎全新的藍(lán)色尼繩旁邊,
整體構(gòu)成了一個(gè)巨大的視覺(jué)沖擊,
像一座由“過(guò)去的勞動(dòng)”堆成的山。
![]()
![]()
03為什么是100萬(wàn)英鎊?
展覽藝術(shù)家說(shuō)了:因?yàn)檫@是藝術(shù)。
Shrigley 心里的答案是:
“因?yàn)樗囆g(shù)的價(jià)值是人定的。
而且……
這確實(shí)是一大堆繩子。”
這句話一句話讓所有人忍不住笑:
什么才算有價(jià)值?
是誰(shuí)決定的?
藝術(shù)價(jià)值的標(biāo)準(zhǔn)是什么?
你以為是垃圾的,他偏說(shuō)是藝術(shù);
你覺(jué)得不值錢(qián)的,他偏偏讓它變得很貴。
很多人罵荒謬,
也有人覺(jué)得這正是藝術(shù)最有趣的地方。
![]()
![]()
04環(huán)保、社會(huì)價(jià)值與英國(guó)式幽默全都混在一起,
這10噸繩子本來(lái)都要進(jìn)垃圾填埋場(chǎng)。
尤其海里撈上來(lái)的那部分,
鹽分高、腐蝕重、不好處理,是典型的“海洋垃圾”。
Shrigley 把它們重新帶進(jìn)公共空間展覽,
讓大家看到廢棄物的問(wèn)題、傳統(tǒng)手工的歷史、
也看到現(xiàn)代材料的困境,不能自然分解。
比如塑料繩根本很難回收。
這么一說(shuō)就是一個(gè)嚴(yán)肅話題上了!
![]()
05最后:這堆繩子到底好看嗎?
小編認(rèn)為:好看!
真的不只是“概念好玩”,視覺(jué)上也很震撼。
你能看到每一根繩子的傷痕和紋理。
小編覺(jué)得,這可能就是展覽方的高明之處:
選的材料越普通,越能顯出反差。
越讓人耳目一新!
對(duì)此,你有何感想?
![]()
特別聲明:以上內(nèi)容(如有圖片或視頻亦包括在內(nèi))為自媒體平臺(tái)“網(wǎng)易號(hào)”用戶上傳并發(fā)布,本平臺(tái)僅提供信息存儲(chǔ)服務(wù)。
Notice: The content above (including the pictures and videos if any) is uploaded and posted by a user of NetEase Hao, which is a social media platform and only provides information storage services.