![]()
流媒體評(píng)分這東西,跟外賣軟件的"新店5.0"差不多——樣本少的時(shí)候,滿分含金量得打折扣。但Peacock這次還是把牌面拉滿了:新劇《The Miniature Wife》上線前一天,爛番茄新鮮度100%,5評(píng)5鮮。
![]()
這片子設(shè)定本身就很敢玩。Elizabeth Banks演的妻子被科技事故縮成6英寸高,跟Matthew Macfadyen演的丈夫繼續(xù)battle婚姻控制權(quán)。把夫妻權(quán)力斗爭(zhēng)具象成體型差,算是把"婚姻里的不對(duì)等"這個(gè)老梗,用科幻外殼重新包裝了一遍。
![]()
目前放出來的評(píng)論口徑出奇一致:笑料夠密,演員夠穩(wěn),創(chuàng)意夠飛,偶爾散亂也能忍。ScreenRant給了7/10,原話是「The Miniature Wife is laugh-out-loud funny, with a brilliant cast that takes a seed of an idea and turns it into something fast-paced, vibrant, and entertaining」。翻譯成人話就是:點(diǎn)子不大,執(zhí)行夠狠。
不過100%這個(gè)數(shù),現(xiàn)在只有5個(gè)評(píng)論家背書。等明天4月9日10集全放出來,評(píng)分池子一擴(kuò),能不能守住紅線還不好說。Peacock 2020年上線至今,拿得出手的原創(chuàng)也就《The Day of the Jackal》《Poker Face》那幾部,這次押寶Banks+Macfadyen的組合,顯然是沖著破圈去的。
有個(gè)細(xì)節(jié)挺有意思:有評(píng)論說這片子"genre-blending到可能讓觀眾 confused",但轉(zhuǎn)頭又夸它的支線任務(wù)夠想象力。說白了,就是類型混搭有風(fēng)險(xiǎn),但編劇頭鐵,硬是把科幻、喜劇、婚姻劇三樣?xùn)|西燉一鍋。觀眾買不買賬,明天見分曉。
特別聲明:以上內(nèi)容(如有圖片或視頻亦包括在內(nèi))為自媒體平臺(tái)“網(wǎng)易號(hào)”用戶上傳并發(fā)布,本平臺(tái)僅提供信息存儲(chǔ)服務(wù)。
Notice: The content above (including the pictures and videos if any) is uploaded and posted by a user of NetEase Hao, which is a social media platform and only provides information storage services.