近日,外網一位40多萬粉絲的博主發現,一個剛開業的日本奶茶品牌。
“從logo圖標到包裝,把霸王茶姬抄了個遍,笑瘋了”。
![]()
仔細看一下兩個品牌。
霸王茶姬叫CHAGEE ,日本新店叫CHARMING。
無論是中國、日本,CHA都是茶的意思,霸王茶姬的GEE約等于JI姬,算是諧音湊字。
CHARMING, 整體翻譯是迷人的,富有魅力的含義。
![]()
LOGO設計方面,霸王茶姬 LOGO 核心元素就是京劇(戲曲)花旦。
CHARMING是和服女子。
元素不同,但都是正面閉眼的構圖。
![]()
包裝設計上,存在不小的爭議,霸王茶姬這款杯身以純凈白底為基底,藍色線描玫瑰紋樣,瓶子中間是品牌字母標識。
霸王茶姬:
![]()
CHARMING幾乎是同樣的畫風,LOGO也是橫在瓶身中間,也是花朵元素。
CHARMING:
![]()
有網友表示,“不是說日本人有創新么?為什么日本最近推出的奶茶品牌CHARMING LOGO包裝,咋這么像霸王茶姬呢?”
霸王茶姬:
![]()
CHARMING:
![]()
![]()
日本網友表示質疑:
“這不是抄襲中國品牌嗎?”
![]()
抄襲霸王茶姬?
![]()
是抄襲霸王茶姬的
![]()
啊!不是霸王茶姬么!!我還以為霸王茶姬來日本了呢
![]()
招牌的文字完全就是抄襲的,沒事吧?
![]()
這有點過分了吧……
![]()
但也有日本網友表示,"就連霸王茶姬本身也是抄迪奧的,說到底,誰會抄,誰就能贏。”
![]()
日本大阪的 CHARMING 奶茶店是 4 月 1 日 剛剛開始試營業的。
![]()
![]()
據門店官網介紹,品牌創始人高浜諄一 自稱母親為上海人。
小時候常接觸中國茶文化,多次到訪中國期間,深深折服于中式茶飲深厚底蘊與溫潤風味。
希望"推廣中日茶文化友好",把好茶分享給日本人民。
![]()
奶茶行業是抄襲的的重災區,經常會有一些抄襲或者借鑒的行為。
霸王茶姬也是經常被模仿從未被超越
俄羅斯:
![]()
葡萄牙:
![]()
![]()
埃及:
![]()
越南:
![]()
你覺得 CHARMING 抄襲了么?
特別聲明:以上內容(如有圖片或視頻亦包括在內)為自媒體平臺“網易號”用戶上傳并發布,本平臺僅提供信息存儲服務。
Notice: The content above (including the pictures and videos if any) is uploaded and posted by a user of NetEase Hao, which is a social media platform and only provides information storage services.