![]()
Claude今早突然宕機(jī),Downdetector上的投訴曲線(xiàn)像坐過(guò)山車(chē)一樣沖到4000條。這個(gè)數(shù)字放在平時(shí)夠嚇人的,但放在最近AI工具集體"搶人"的節(jié)骨眼上,更像是基礎(chǔ)設(shè)施在抗議。
Anthropic的狀態(tài)頁(yè)倒是反應(yīng)快,沒(méi)讓用戶(hù)干等。公司原話(huà):「We are currently investigating this issue」。幾分鐘后又補(bǔ)了一句"繼續(xù)調(diào)查中"——翻譯過(guò)來(lái)就是:我們知道壞了,但還不知道怎么修。這種"已讀不回"式的更新,至少比裝死強(qiáng)。
狀態(tài)頁(yè)給這次事故定性為"partial outage",意思是運(yùn)氣好還能擠進(jìn)去用兩下。但看用戶(hù)反饋,大多數(shù)人連登錄頁(yè)都刷不出來(lái)。Tom's Guide的美國(guó)主編親自試了下,直接報(bào)錯(cuò)截圖發(fā)回編輯部——連媒體人都靠不上了。
Downdetector評(píng)論區(qū)已經(jīng)變成大型情緒垃圾場(chǎng)。有人認(rèn)真描述故障現(xiàn)象,有人復(fù)制粘貼同樣的抱怨刷存在感,還有人趁機(jī)發(fā)些不著調(diào)的東西。最扎眼的一條評(píng)論說(shuō):"我剛好在趕deadline,現(xiàn)在只能回去用GPT了。"
投訴數(shù)一度小幅下跌,團(tuán)隊(duì)以為看到曙光,結(jié)果刷新后又漲了回去。截至目前,Anthropic還沒(méi)宣布修復(fù),那兩句"正在調(diào)查"仍?huà)煸跔顟B(tài)頁(yè)最頂端。
特別聲明:以上內(nèi)容(如有圖片或視頻亦包括在內(nèi))為自媒體平臺(tái)“網(wǎng)易號(hào)”用戶(hù)上傳并發(fā)布,本平臺(tái)僅提供信息存儲(chǔ)服務(wù)。
Notice: The content above (including the pictures and videos if any) is uploaded and posted by a user of NetEase Hao, which is a social media platform and only provides information storage services.