去年7月,馬斯克把Twitter改成X,花了440億美元買的招牌說(shuō)扔就扔。當(dāng)時(shí)他還發(fā)推說(shuō)"X是無(wú)限交互的未來(lái)形態(tài)",結(jié)果一年過(guò)去,這個(gè)"未來(lái)形態(tài)"似乎連他自己都忘了。
事情發(fā)生在周一。馬斯克在X上發(fā)了條動(dòng)態(tài),就一句話:「will have more to say about what's next later」(稍后會(huì)有更多關(guān)于下一步的消息)。詭異的是,這條推文附帶的鏈接,跳轉(zhuǎn)的域名還是twitter.com——不是x.com。
用戶很快發(fā)現(xiàn)不對(duì)勁。有人截圖保存,有人@他提醒"老板你公司改名字了",但馬斯克沒刪帖,也沒解釋。截至發(fā)稿,這條"twitter.com"的鏈接依然能打開,只是會(huì)自動(dòng)跳轉(zhuǎn)到X。
這不是第一次。今年3月,X的iOS應(yīng)用更新說(shuō)明里還寫著"修復(fù)Twitter的bug";5月,部分員工的郵箱后綴仍是twitter.com。一個(gè)價(jià)值440億美元的品牌重塑,技術(shù)債務(wù)清理得比搬家還慢。
最諷刺的細(xì)節(jié)來(lái)自用戶評(píng)論區(qū)。一條高贊回復(fù)說(shuō):"他甚至懶得把鏈接里的twitter改成x,這就是他說(shuō)的'hardcore工作文化'?"
特別聲明:以上內(nèi)容(如有圖片或視頻亦包括在內(nèi))為自媒體平臺(tái)“網(wǎng)易號(hào)”用戶上傳并發(fā)布,本平臺(tái)僅提供信息存儲(chǔ)服務(wù)。
Notice: The content above (including the pictures and videos if any) is uploaded and posted by a user of NetEase Hao, which is a social media platform and only provides information storage services.