特朗普羞辱了日本首相高市早苗,而且是兩次。我們看看他是怎么辦成這件事的。
高市早苗興沖沖地去美國訪問,特朗普在白宮接見了她。兩人坐在小椅子上,顯得很近乎,翻譯、記者等其他人則在一旁等候。高市早苗見到特朗普后,想顯擺自己的英語,結果受到了第一次羞辱。
她用英語結結巴巴地講著,開口就是“Mr president Trump”。日本人的英語本就沒多少人能講得好,特朗普在一旁聽著,頻頻說“OK OK”,接著說道:“我知道,我跟安倍首相也經常在一起,我們這里有很優秀的議員。”這話再明白不過,就是讓高市早苗別再講結結巴巴的英語,她身邊有翻譯。高市早苗弄了個大紅臉,趕緊換成日語繼續交流。
話說特朗普用語言羞辱別人也不是第一次了。有一次在一個與南美相關、涉及西班牙語的活動上,特朗普直接說:“我才不學你們那些倒霉語言呢,我雖然聽不懂,你們騙我也騙不了。”他還說,有一次和某一國家領導人見面時,他講了一大堆話,翻譯卻用很短的時間就說完了,他當時就看著翻譯問:“你翻的對嗎?”
不知是不是受他這句話的刺激,高市早苗才執意要給他講英語,沒想到卻碰了一鼻子灰。比這更尷尬的,是一個記者提問引發的場面。
一個日本記者問特朗普:“你在打伊朗之前沒有和盟友商量,這樣合適嗎?”特朗普一聽,頓時不悅,心里暗想:竟敢在我面前指責我,跟我來這一套。他當即回應:“你懂什么呀,這叫出其不意,出其不意才能取得好的效果。說出其不意這事你們日本最清楚,你們當年偷襲珍珠港的時候,也沒告訴我們啊。”
聽到這話,日本首相高市早苗兩手放在膝蓋上,一言不發,場面十分尷尬。
這兩個場景說明什么問題?
第一點,日本和美國確實不是平起平坐的關系。美國想說什么就說,日本卻需要謹小慎微。美國想要讓日本的日元升值,日元就得升值;美國想要壓迫日本開放市場,日本就得想辦法求著美國,商量著能不能不放開,還要考慮本國農民的利益。日美之間有貿易戰、有糾紛,其中的核心主導原則就是美國是大哥,日本是小弟。關鍵時候日本沒有辦法,畢竟美國在日本有駐軍,日本根本強硬不起來。這就是美日之間的不對等關系。
第二點,關乎特朗普的性格。特朗普的確是心直口快,以前從克林頓到奧巴馬,歷任美國總統都不會這樣,他們都會在表面上照顧日本的面子。日本人特別看重面子,不管是拒絕別人,還是表達興奮之情,都顯得很克制。但特朗普不管這一套,直接就把珍珠港的舊事擺了出來。面子的背后是底氣,敢不給對方留面子,背后當然是自己底氣充足。
第三點特別重要,美日關系是二戰以后形成的。美國一方面要拉攏日本,抗衡其他國家;另一方面,美國對日本也有所保留,畢竟當年珍珠港的一箭之仇,美國一直記在心里。
有的時候,民主黨執政期間,比如奧巴馬,就在珍珠港事件75周年的時候,邀請日本首相安倍晉三到現場共同紀念。奧巴馬也去過廣島——日本遭受美國原子彈襲擊的地方,對受難者表示哀悼。當時這件事是有爭議的,但此一時彼一時,珍珠港事件始終是美日關系中翻不過去的一道坎,不同的總統會有不同的說法。這就是高市早苗在這個時候去見特朗普,被羞辱兩次的原因。
特別聲明:以上內容(如有圖片或視頻亦包括在內)為自媒體平臺“網易號”用戶上傳并發布,本平臺僅提供信息存儲服務。
Notice: The content above (including the pictures and videos if any) is uploaded and posted by a user of NetEase Hao, which is a social media platform and only provides information storage services.