近日,微信最新版本在語(yǔ)音、視頻方面迎來(lái)幾個(gè)細(xì)節(jié)更新,不少網(wǎng)友感慨,新版本適合“社交場(chǎng)合飆飆演技”。具體如下:
01
隱身彈窗
面對(duì)意料之外的微信通話,如何優(yōu)雅表演“我沒(méi)看手機(jī)”?微信更新“隱身彈窗”功能,有暫時(shí)不想接的微信語(yǔ)音/視頻,點(diǎn)擊“忽略”即可。點(diǎn)擊后,語(yǔ)音/視頻通話彈窗消失,對(duì)方也不會(huì)收到“已拒絕”。
02
語(yǔ)音轉(zhuǎn)文字支持“同聲傳譯”
跨國(guó)溝通,最怕空氣突然安靜。如何演好一名國(guó)際精英?微信語(yǔ)音轉(zhuǎn)文字也帶“同聲傳譯”了。微信聊天說(shuō)完語(yǔ)音后,左下角點(diǎn)擊“翻譯”按鈕,語(yǔ)音自動(dòng)翻譯成外語(yǔ)。說(shuō)的是鄉(xiāng)音,發(fā)出去的是外文。
據(jù)悉,目前微信語(yǔ)音翻譯支持包括中文在內(nèi)的18種語(yǔ)言翻譯。該功能正在逐步放量中。
![]()
03
微信視頻能鎖定屏幕
如何讓正在興頭上的視頻嘮嗑,不被手滑強(qiáng)行“劇終”?有些人視頻聊著聊著就不見(jiàn)了,可能是誤觸點(diǎn)了掛斷。現(xiàn)在,微信視頻時(shí)點(diǎn)擊右上角圖標(biāo),可鎖定屏幕。該功能正在逐步放量中。
![]()
微信此次更新
你體驗(yàn)了嗎
編輯:王瀟瑩
一審:符薇薇
二審:泮永翔
三審:黃元杰
來(lái)源:人民日?qǐng)?bào)
![]()
特別聲明:以上內(nèi)容(如有圖片或視頻亦包括在內(nèi))為自媒體平臺(tái)“網(wǎng)易號(hào)”用戶上傳并發(fā)布,本平臺(tái)僅提供信息存儲(chǔ)服務(wù)。
Notice: The content above (including the pictures and videos if any) is uploaded and posted by a user of NetEase Hao, which is a social media platform and only provides information storage services.