這年頭打比賽,跟演選秀似的,姓什么都能上熱搜。球技再厲害也沒用,身份認同這道坎,好像怎么繞都繞不過去。賽場鬧哄哄的,掌聲卻靜得尷尬,球迷的態(tài)度,就是這么微妙又真實。
![]()
4月重慶國際乒乓球賽場,張本智和跟他妹妹張本美和,又被推到了風口浪尖。不光是因為比賽輸贏,還因為韓國《X體育》這些主流媒體,追著他倆的改名行為猛批,說這是“創(chuàng)氏改名”,透著一股說不出的文化割裂感。
這事一鬧,整個東亞輿論都跟著沸騰,身份、國籍、姓氏那點事兒,全被擺到臺面上掰扯,賽場外的風波,比球場上的較量還亂。
![]()
先不說那些大道理,就說重慶體育館里的場景。張本美和捧起冠軍獎杯,臺下全是中國觀眾,可沒幾個人愿意鼓掌祝賀,也沒人喊倒彩,就那么安安靜靜的,氣氛怪得很。
![]()
換做別的老外,比如德國的波爾、韓國的張禹珍,只要球打得漂亮,中國觀眾還挺樂意鼓掌。可到了張本兄妹這,空氣都變得黏糊糊的,那種冷暴力,比罵一句還讓人難受。
競技體育本來就該有火藥味,可他倆倒好,像是在寒冰河上打球,球贏了,氣氛卻涼透了,冠軍拿得別提多尷尬。體育本該消弭國界,可有時候,賽場上的那個姓,比比分還刺眼。
![]()
韓媒這次是真敢說,直接用“創(chuàng)氏改名”給張本一家定了性。這詞可不是隨便用的,是一百年前殖民歷史的舊傷,當年日本殖民朝鮮半島,逼著朝鮮人改日本姓,那是要拔掉家族的根啊。
韓國人早把這段歷史刻進骨子里了,一提就炸。現(xiàn)在看到日本那邊有這種改姓名的事,哪怕只是運動員換個名,那種深層的芥蒂也會被勾出來。
![]()
運動員換國籍不是啥新鮮事,可到了東亞文化圈,“姓”這東西,真不是隨便能拿去換好處的。別說韓國人敏感,換成誰,碰到這種牽扯歷史情結(jié)的事,都會把事態(tài)放大十倍。
張本家到底圖啥?好好的“張”姓,非要加個“本”,變成張本智和、張本美和,透著一股刻意的日本味。要是只是單純歸化,估計也不會被這么針對。
![]()
他們公開說“張本”是“不忘根本”,聽著挺有文化,可日本社會和媒體根本不在乎這些,只認漢字和發(fā)音。在國人、韓媒眼里,這就是故意割裂原生身份,去迎合別人。
![]()
歸化本是常事,可改到連姓氏都不剩,難免讓人覺得是“賣祖業(yè)貼假牌”。嘴上說著“不忘初心”,手里卻把自己的名字改得面目全非,到底是誰在騙誰,估計他們自己也說不清楚。
其實中國老百姓,平時對運動員出國跳槽看得挺淡。誰不是為了生活奔波,誰不想圓自己的夢,換個國籍而已,大家都懂。可改到連祖宗傳下來的姓都不要,再大度的人,也覺得該割席斷交。
![]()
當年國足歸化外援,網(wǎng)友還會扒人家八竿子打不著的親戚,覺得“沾點中國血就好”。可張本家這種“切割式歸化”,把自己的血脈都摘得干干凈凈。
2019年張本智和想回四川老家拜祖,宗親直接把門鎖了,一句話堵死:祖譜里沒你,祖墳也不用來了。這就是中國人對姓氏的信仰,哪怕賺遍全世界的錢,這點骨氣也不能丟。
![]()
別以為他們在日本就過得多滋潤。贏球的時候,日本網(wǎng)友夸他們是“國球天才”;可一旦輸了,鍵盤俠立馬變臉,“滾回中國”“假日本人”的言論能沖上熱搜。張本智和比賽時愛怒吼,日本球迷還總嫌他太吵,根本不買賬。
![]()
他們身上的外來氣息太濃,那種中國式的張揚,也和日本體育圈的氛圍格格不入。日本社會講究“讀空氣”,他倆的大嗓門和外形,注定會被當成異類。贏了是“祭旗的奇兵”,輸了就被隨手甩掉,活脫脫的夾縫里的人。
這事兒也不是憑空來的,當年何智麗因為內(nèi)部矛盾,改名小山智麗歸化日本,贏了鄧亞萍拿了亞運金牌,最后落得個海內(nèi)外都沒人待見的下場。巧的是,張本兄妹的父親,當年就是何智麗的配練。
![]()
歷史好像又繞了一圈,改名換姓,卻沒改掉那種尷尬的命運。張本兄妹做了自己的選擇,可他們終究成了“回不去的故鄉(xiāng),融不進的新家”的代名詞。
體育沒有國界,可姓氏里的根,不是一張國籍證明就能拆掉的。姓易改,心難轉(zhuǎn),路是自己選的,往后的得失,也只能自己扛著。
特別聲明:以上內(nèi)容(如有圖片或視頻亦包括在內(nèi))為自媒體平臺“網(wǎng)易號”用戶上傳并發(fā)布,本平臺僅提供信息存儲服務。
Notice: The content above (including the pictures and videos if any) is uploaded and posted by a user of NetEase Hao, which is a social media platform and only provides information storage services.