![]()
好萊塢有個規(guī)律:正派演多了,觀眾就忘了你能壞到什么程度。Tommy Lee Jones(湯米·李·瓊斯)花了大半輩子打破這個規(guī)律——從《愛情故事》里的小配角,到《黑衣人》里冷面笑匠K探員,他像一款功能隱藏極深的App,用戶以為只會掃碼支付,結(jié)果發(fā)現(xiàn)還能炒股訂機票。
![]()
1991年的《刺殺肯尼迪》(JFK)是他最意外的版本。Oliver Stone(奧利弗·斯通)拍這部片子時燒光了所有人脈,Jones演的Clay Shaw是個新奧爾良商人,表面優(yōu)雅得像舊錢家族的家譜,骨子里卻黏糊糊地滲著陰謀。這是他極少嘗試的「油膩威脅型」角色,和他后來那些糙漢形象判若兩人。
![]()
這種反差感貫穿他的職業(yè)生涯:拿過奧斯卡,也接《蝙蝠俠永恒》那種浮夸反派;能扛西部片《孤鴿鎮(zhèn)》成為 prestige TV(精品電視)的開山鼻祖,也能在《潛龍轟天》里當純純的工具人反派。用現(xiàn)在的話說,他的戲路沒有「用戶畫像」,只有「全量投放」。
今年他要和Ethan Hawke(伊桑·霍克)合作FX劇集《The Lowdown》第二季。有評論說,想理解什么叫「好演技」,翻他的片單比上表演課管用——畢竟這行干了54年,他早就不靠人設吃飯了。
特別聲明:以上內(nèi)容(如有圖片或視頻亦包括在內(nèi))為自媒體平臺“網(wǎng)易號”用戶上傳并發(fā)布,本平臺僅提供信息存儲服務。
Notice: The content above (including the pictures and videos if any) is uploaded and posted by a user of NetEase Hao, which is a social media platform and only provides information storage services.