來源:滾動播報
(來源:上觀新聞)
![]()
![]()
在英格蘭西北部普雷斯頓城旗市場,一座帶有柱廊的、維多利亞式博物館蔭蔽下的廣場上一百五十來人排著隊。隊伍緩緩移動,等待時間少則兩小時多則六小時。顧客們舉著手機靠近一輛櫻桃紅色的拖車。拖車敞開的小窗里,熱蒸汽翻滾著往外涌。
據(jù)當?shù)孛襟w報道,這部拖車叫“土豆兄弟”(SpudBros),賣的是帶皮烤土豆。這些碩大的塊莖被認為是便宜、飽腹、暖心的食物,是大學食堂和雜貨店咖啡廳的常見餐品。英國人管它叫“夾克土豆”(jacket potato/spuds),因為那層烤得酥脆的皮,像給土豆穿了件外套。
這件外套并不誘人。至少兩年前,路人還是這么想的。是新一代精通社交媒體的土豆商抓住了機會,讓土豆重新變酷。拖車經(jīng)營者雅各布和他弟弟哈雷將鏡頭對準烤好的土豆,用刀劃開,黃油滲進蓬松的瓤里,再澆上餡料——烤豆子、金槍魚蛋黃醬、咖喱雞……并不精致的畫面搭配上蘭開夏口音的調(diào)侃貫穿始末。
![]()
兄弟倆的視頻火了。如今,SpudBros的全平臺粉絲接近千萬。單條視頻的最高觀看量超過五千二百萬。得益于此,不大的拖車上一天能賣兩千多個土豆。英國美食作家魯比·坦多說:“人們享受為一個帶皮烤土豆排隊幾個小時的怪誕感,即使他們真誠地相信——至少在一段時間內(nèi),這將是他們一生中吃過的最好吃的帶皮烤土豆。”
SpudBros的爆火也帶動了其他賣夾克土豆者的生意。威爾士的一位店主說:“他們創(chuàng)造了一種病毒式傳播的東西,所有人都跟著沾光。”
夾克土豆不只是一樣吃食。它的名字就帶著話頭。
英國人烤土豆不包錫紙,跟美國人不一樣。烤一個多鐘頭,要的就是皮脆、瓤松。為什么叫“jacket”?因為那層皮像件夾克。英國本土網(wǎng)上也有爭論:有人說叫“夾克土豆(jacket potato)”而非“烤土豆(baked potato)”是暗示著階層區(qū)別;亦有人說管它叫“jacket”才不顯得粗俗。
夾克土豆在英國的歷史,遠不止兩年。維多利亞時代,它是女工工作一天的依靠——三個烤土豆,足夠撐一天勞作。倫敦街頭一度到處是賣烤土豆的小販,一天賣出的烤土豆估計有十噸之多。有人說它是“美食界的羅賓漢”:花兩三英鎊,普通人能吃上一份熱乎乎的烤土豆,上面澆的肉菜原本是富人餐桌上的東西。
英國社會改革家亨利·梅休寫過這些人的營生:“他們用的‘馬鈴薯罐’是個四條腿的大鐵盒,底下燒熱水保溫,罐子兩頭分別放著鹽、黃油和木炭。每天出攤前,小販得花半個鐘頭把罐子打磨得锃亮,比銀子還亮。”
今天,從藍領(lǐng)工人到寫字樓白領(lǐng),再到王室,人人都吃夾克土豆。一項調(diào)查說,88%的英國人用夾克土豆替代了商店里買的三明治、沙拉和飯團。
過去倫敦掌握著英國的美食話語權(quán)。媒體、名廚、榜單,都圍著首都轉(zhuǎn)。社交媒體打破了這一格局,“非倫敦人”開始有了發(fā)言權(quán)。走紅的食物也變了——夾克土豆、周日烤肉、炸魚薯條。本地化的、土生土長的英國食物,站到了舞臺中央。
但更多人懷疑這股土豆熱潮能持續(xù)多久。“把如此大的關(guān)注度放在一種本來只是為了好吃、飽腹和方便的食物上,注定會出問題,”坦多說,“人們總會意識到,這確實是一個餡料豐盛的帶皮烤土豆,但終究也只是個帶皮烤土豆。”
原標題:《時隔百年,夾克土豆在英國“翻紅”》
欄目主編:劉暢
來源:作者:文匯報 余潤坤
特別聲明:以上內(nèi)容(如有圖片或視頻亦包括在內(nèi))為自媒體平臺“網(wǎng)易號”用戶上傳并發(fā)布,本平臺僅提供信息存儲服務。
Notice: The content above (including the pictures and videos if any) is uploaded and posted by a user of NetEase Hao, which is a social media platform and only provides information storage services.