來源:市場資訊
(來源:小鳥與好奇心)
齊奧朗是一個自詡為邊緣人的知識分子,希望自己于這個社會處于無益的狀態(tài),他認(rèn)為保持無聊是一種能力,他不想工作,他想試著以不工作的身份如何在巴黎生存下去。
但是,齊奧特不認(rèn)為自己是虛無主義者,因?yàn)樘摕o主義者需要去實(shí)施一定程度的暴力。
齊奧朗在對話中經(jīng)常懷念自己在喀爾巴阡山脈深處他童年生活的地方,他說如果不去巴黎,他可能會更好地認(rèn)知這個世界,是文明,甚至是文化干擾了他認(rèn)知的過程。
但是他在巴黎這個失敗之城,獲得了“成功”。理由如下:
您知道為什么嗎?因?yàn)槊總€來到巴黎的人都懷揣著要取得成功的明確想法。但這種想法、這種“使命”持續(xù)不了太久。因?yàn)樗麄兪×恕ξ襾碚f,這很簡單:我決定過一種沒有職業(yè)的生活。我人生最大的成功就是活著,我成功地在沒有職業(yè)的情況下活了下來。在這個失敗之城里,我遇到了很多人,奇怪的人,難以捉摸的人,各種各樣的人。我曾經(jīng)在小旅館里生活。這是失敗的多樣性,這是失敗之城。
聽起來齊奧朗就像我們當(dāng)下的“躺平主義”,(可以與之互相印證的還有一段他對“狗屁工作”的描述——當(dāng)你走進(jìn)一家銀行時,便會看到三四十個年輕女孩,她們每天早早起床,很晚回家,一整天都在輸入那些數(shù)字。想想看!我們的歷史到今天竟然走向這樣的結(jié)局!如果這樣的命運(yùn)也算是生活,那么生活便毫無意義。我們今天在大城市里規(guī)劃的一切都全然無用,也毫無意義。)我相信,他具備流行的一切素質(zhì),只是有待發(fā)現(xiàn),或者已經(jīng)被發(fā)現(xiàn)了也未可知。雖然他出生在 1911 年,他的這些對話都發(fā)生在上個世紀(jì)的七十到九十年代。他覺得一切都沒有意義,生命沒有任何意義。“當(dāng)我們?yōu)槟呈屡r,就會投射出意義。我本人就生活在意義的幻影中”……一定程度上,他覺得自己與道家的“道”、與佛陀有更近的關(guān)聯(lián)度,他說他“相信人的一切行動從根本上說都是無用的”,因此,“我認(rèn)為,歷史上唯一正確的時間就是古印度時期,那時人們過著靜修的生活,他們僅僅觀察事物,從不干涉事物。”當(dāng)然,最后,他也放棄了這樣的孟浪,因?yàn)樽罱K他發(fā)現(xiàn),他執(zhí)意于“自我”,他無法跳脫這個宿命。因此,他之于佛陀,可能更多是一種葉公好龍式的喜愛。
經(jīng)“ 明室Lucida”授權(quán),我們摘選了其中一段訪談發(fā)布如下:
![]()
與費(fèi)爾南多·薩瓦特爾的對談
齊奧朗 如果我沒有理解錯的話,您想問的是,我為什么不簡簡單單地選擇沉默?為什么要侵?jǐn)_我周圍的一切?您在責(zé)備我明明有閉嘴這個最好的選擇,卻還要四處揮灑哀號。首先,并非人人都有幸英年早逝。我的第一本書是二十一歲時用羅馬尼亞語寫的,寫完那一本,我就向自己保證此后不再寫作。然后我又寫了一本,接著又做出同樣的承諾。這出喜劇在四十多年里不斷重復(fù)著。為什么會這樣?因?yàn)檎菍懽鳌词怪皇呛苌俚膶懽鳌獛椭一钸^一年又一年,因?yàn)槲业念B念一經(jīng)表達(dá)就會減弱,甚至有些已經(jīng)被克服了。我確信,如果我不寫些什么的話,那我很久前就已經(jīng)自殺了。寫作是一種超凡的寬慰。發(fā)表作品也是如此。您會覺得這話可笑,但它又千真萬確。因?yàn)闀褪巧蛘哒f是生命的一部分,從而讓人得以置身事外。我們可以把我們所愛的一切和所恨的一切都丟進(jìn)去。我甚至可以說:如果我沒有寫作的話,我可能會成為一個殺手。表達(dá)是一種解放。我建議您試著做以下練習(xí):當(dāng)您厭惡某個人,想擺脫他時,拿一張紙,寫下某人是豬、強(qiáng)盜、惡棍、怪物的字眼。您會立刻察覺到,自己對他的憎恨減輕了。這正是我的做法。我用文字辱罵生命,辱罵自己。結(jié)果呢?我因此更能容忍自己,也更能容忍生命。
費(fèi)爾南多·薩瓦特爾(以下簡稱薩瓦特爾) 齊奧朗,對這個話題,您還能做些補(bǔ)充嗎?
齊奧朗 說實(shí)話,我沒法再多講些什么了……或許我可以!事實(shí)上,這關(guān)乎生命力的問題。為了講明白這一點(diǎn),我得先談?wù)勛约旱某錾怼N遗c農(nóng)民有著深厚的淵源;我的父親是一名鄉(xiāng)村神父,我出生在喀爾巴阡山脈的一片極為原始的山區(qū)。那是一個真正粗獷的小村莊,農(nóng)民們整周辛勤勞作,卻常常花上一夜大喝一場,揮霍掉他們的全部收入。我當(dāng)時是個相當(dāng)健壯的小伙子。如今我身上這些虛弱的地方,那時都曾經(jīng)充滿活力!您可能會有興趣了解,那時我最大的志向是成為最出色的九柱戲玩家。我十二三歲時,經(jīng)常為了贏錢或啤酒和農(nóng)民們打球。我在星期天和他們比賽,盡管他們比我強(qiáng)壯,但我依然常常獲勝,因?yàn)楫?dāng)時的我無所事事,可以花一整周的時間來練習(xí)……
關(guān)于羅馬尼亞
薩瓦特爾 您的童年幸福嗎?
齊奧朗 這一點(diǎn)非常重要:我從未見過誰的童年比我的更幸福。我在喀爾巴阡山脈的田野和山間自由自在地玩耍,沒有任何義務(wù)和責(zé)任。那是個非凡幸福的童年。之后,我在與人交談時從未找到過任何能與之相提并論的東西。我多么希望自己從未離開過那個村莊。我無法忘記父母讓我坐上汽車去城里上學(xué)的那天。那是我夢的終結(jié),是我世界的毀滅。
薩瓦特爾 您對羅馬尼亞記憶最深刻的東西是什么?
齊奧朗 我最喜歡羅馬尼亞的一點(diǎn)就是它極其原始的一面。當(dāng)然那里也有文明人,但我更偏愛那些沒有文化,甚至連字都不識的人……二十歲之前,我最喜歡的事情就是逃離錫比烏,鉆進(jìn)山區(qū)里,與那些大字不識一個的牧羊人和農(nóng)民攀談。我花了大把時間和他們聊天、喝酒。我認(rèn)為一個西班牙人能夠理解這種極為原始的一面。我們無所不談,我?guī)缀趿⒖叹湍芎退麄兘⑵鹇?lián)結(jié)。
薩瓦特爾 在您記憶中,您年輕時祖國所處的歷史狀況是什么樣的?
齊奧朗 好吧。當(dāng)時奧匈帝國占據(jù)西歐。位于特蘭西瓦尼亞的錫比烏屬于帝國的一部分,而我們夢中的首都是維也納。我總是覺得自己以某種方式與帝國相連……然而在帝國,我們羅馬尼亞人卻是奴隸!1914年的戰(zhàn)爭中,我的父母被匈牙利人驅(qū)逐……我在心理上覺得自己和匈牙利人很親近,我們的品味和生活習(xí)慣都很接近。匈牙利的吉卜賽音樂深深令我動容。我是匈牙利人和羅馬尼亞人的混合。奇怪的是,羅馬尼亞人是世界上最相信宿命論的人。他們用模糊不清的形而上學(xué)概念——比如命運(yùn)、命定——來解釋世界,這曾令年輕時的我非常憤怒。可我年齡越大,反而越覺得自己貼近自己的根源。現(xiàn)在,我本應(yīng)該認(rèn)同自己是歐洲人、西方人,但事實(shí)絕非如此。我了解很多國家,讀過很多書,最后得出的結(jié)論是,羅馬尼亞農(nóng)民才最懂道理。這些農(nóng)民什么都不信仰,他們覺得人類早已迷失,已經(jīng)無事可做,他們感覺自己被歷史壓垮了。這種受害者心理最終也成為我當(dāng)下的觀念,我的歷史哲學(xué)。實(shí)際上,我所受的一切的知識教育,到頭來全然無用!
書是一種創(chuàng)傷
薩瓦特爾 您曾寫過:“一本書必須深入創(chuàng)傷,甚至刺激創(chuàng)傷。一本書必須是一種危險。”您的書在什么意義上是危險的?
齊奧朗 好吧,聽著,好幾次有人告訴我,我在書中寫了一些不該說的東西。《解體概要》出版時,《世界報(bào)》的評論家給我寄來一封充滿責(zé)備的信:“您沒有意識到,這本書可能會落入年輕人手中!”這太荒謬了。書應(yīng)該有什么作用?供人學(xué)習(xí)嗎?這完全沒有意義,因?yàn)槟菢拥脑挘酥灰ド险n就行。不,我認(rèn)為一本書應(yīng)該真正地成為一種創(chuàng)傷,它應(yīng)該以某種方式改變讀者的生活。我寫書是為了喚醒人們,鞭笞人們。我的書都是從我的不安和痛苦中涌現(xiàn)出來的,所以它們也應(yīng)該以某種方式把這些東西傳播給讀者。不,我不喜歡那些讀起來像報(bào)紙一樣的書:一本書應(yīng)該顛覆一切,質(zhì)疑一切。為什么呢?我不太關(guān)心我寫的東西是否有用,因?yàn)槲規(guī)缀鯊奈凑嬲氲阶x者:我為自己而寫作,為了讓自己從頑念和緊張中解脫而寫作,僅此而已。最近,一位女士在《巴黎日報(bào)》上這樣評價我:“齊奧朗寫的是每個人都只會低聲自語的那些東西。”我寫作的目的不是要“創(chuàng)作一本書”供人閱讀。不,我寫作是為了拋下自己肩上的重?fù)?dān)。但在寫完之后,我才會思考我的書該有何種功能,那時,我才對自己說,它們應(yīng)該像一種創(chuàng)傷。如果讀者讀完一本書后毫無變化,那這本書便是失敗的。
薩瓦特爾 在您所有的書中,與我們可以稱為悲觀的、黑色的風(fēng)格比肩的是一種奇特的歡樂,一種無法言喻卻令人寬慰,甚至給人活力的愉悅。
齊奧朗 很奇怪,您說的這話,很多人都曾說過。我的讀者不多,但我可以告訴您,我身邊的人從很多人那里都聽過這樣的話:“如果我沒有讀過齊奧朗,我就已經(jīng)自殺了。”因此,我認(rèn)為您說的很有道理。我認(rèn)為這來自我的激情:我不是個悲觀主義者,我很粗暴,正是這一點(diǎn)讓我的負(fù)面話語顯得如此令人振奮。實(shí)際上,當(dāng)我剛才提到創(chuàng)傷時,我并沒有從負(fù)面角度來看待它:讓一個人受傷絕不等同于讓他一蹶不振!我的書既不抑郁,也不消沉。我懷著憤怒和激情完成每一本書。如果我的書可以被冷靜地完成,那就太危險了。可我不能冷靜地寫作,我仿佛患了病,但無論在什么情況下,我都會狂熱地克服自己的病弱。《解體概要》的第一個讀者是詩人于勒·蘇佩維埃爾,當(dāng)時這本書還只是一份手稿。那時候的他已經(jīng)很老了,深陷抑郁,他告訴我:“您的書激發(fā)了我,真是難以置信。”在這個意義上,您可以說我就像魔鬼,既是一個積極的個體,也是一個撼動事物的否定者……
薩瓦特爾 盡管您主動將自己的作品與所謂的經(jīng)典哲學(xué)區(qū)分開來,但在十九世紀(jì)的偉大哲學(xué)體系崩潰后,占據(jù)其位置的是多樣化的自我批判性活動,若是把您的作品置于這一框架內(nèi),似乎也不無道理。哲學(xué)還有什么意義呢,齊奧朗?
齊奧朗 我認(rèn)為哲學(xué)只有在作為碎片的時候才是可能的。要以爆發(fā)的形式。已經(jīng)不可能再用論文的形式一章接一章地闡釋哲學(xué)了。在這個意義上,尼采是一個卓越的解放者。正是他打破了學(xué)術(shù)哲學(xué)的風(fēng)格,抹殺了體系的觀念。他是解放者,因?yàn)樵谒螅藗兛梢詴乘粤恕F(xiàn)在,我們?nèi)际撬槠髁x者,即使我們寫的書貌似很有條理。這也與我們文明的風(fēng)格相適應(yīng)。
薩瓦特爾 這也與我們的誠實(shí)有關(guān)。尼采曾說過,成體系的野心缺乏誠實(shí)……
齊奧朗 提到誠實(shí),我可以給您講述一些事情。當(dāng)一個人開始動筆寫一篇四十頁的論文時,他事先已經(jīng)在內(nèi)心有了某些論斷,他被監(jiān)禁于這些論斷之中。某種誠實(shí)的思想會迫使他一路走下去,尊重自己內(nèi)心的論斷,不能自我違背;但隨著他寫作的進(jìn)展,文本又會給他其他的誘惑,他不得不拒絕這些誘惑,因?yàn)樗鼈儠顾x已經(jīng)設(shè)定的道路。我們就這樣被困在自我劃定的圈子里。這就是為什么當(dāng)我們努力做到誠實(shí)時,便會陷入虛偽和缺乏真實(shí)的境地。如果一篇四十頁的論文都會出現(xiàn)這種情況,那么一個體系又何嘗不會呢!這就是所有結(jié)構(gòu)化思維的悲劇之處:不允許矛盾存在。人們就這樣陷入錯誤,就這樣為了保持結(jié)構(gòu)的緊密而欺騙自己。與之相反的是,如果我們制造碎片的話,就可以在同一天講述一件事的正反面。為什么?因?yàn)槊總€碎片都來自不同的體驗(yàn),而這些體驗(yàn)是真實(shí)的:它們才是本質(zhì)。有人會說這樣做不負(fù)責(zé)任,但如果以這樣的角度來看,人生本身就是不負(fù)責(zé)任的。碎片化思想可以反映生活體驗(yàn)的每個角度;而體系化思維卻只能反映一個角度,那是受控制的角度,因而也是貧瘠的角度。尼采和陀思妥耶夫斯基表達(dá)了每一種可能的人性,每一種可能的體驗(yàn)。而在體系中卻只有控制者和領(lǐng)導(dǎo)者可以說話。體系傳達(dá)的永遠(yuǎn)是領(lǐng)導(dǎo)者的話語,這就是為什么每個體系都是極權(quán)的,而碎片化思想?yún)s能保持自由。
薩瓦特爾 您接受過哪些哲學(xué)教育?哪些哲學(xué)家是您最感興趣的?
齊奧朗 年輕時我曾讀過很多列夫·舍斯托夫的作品,他當(dāng)時在羅馬尼亞很出名。但我最感興趣的——應(yīng)該說是最喜歡的哲學(xué)家是格奧爾格·齊美爾。我知道,齊美爾在西班牙很出名,因?yàn)閵W爾特加對他有濃厚興趣,而在法國,他則遭到全然的忽視。齊美爾是一位出色的作家,也是優(yōu)秀的哲學(xué)家兼評論家。他曾經(jīng)是盧卡奇和布洛赫親近的朋友,這兩人受到他的影響,后來卻不承認(rèn)這一點(diǎn),在我看來他們毫不正直。如今,齊美爾在德國已完全被人遺忘,甚至陷入沉寂,但在他的時代,連托馬斯曼和里爾克等人都很欣賞他。齊美爾也是一位碎片化思想家。他的作品中最精彩的就是那些碎片。我還深受狄爾泰等被稱為“生命哲學(xué)”的德國思想家影響。我以前也讀過很多克爾凱郭爾的書,那時他還并不時興。總的來說,最讓我感興趣的一直是告解式哲學(xué)。無論是哲學(xué)還是文學(xué),最令我感興趣的都是案例,以及那些幾乎可以被稱作臨床診斷意義上的“案例”的作者。我對那些走向?yàn)?zāi)難的人感興趣,也對那些超脫于災(zāi)難之外的人感興趣。我最欽佩的是那些在崩塌邊緣的人。這就是為什么我喜歡尼采和奧托魏寧格。或者像羅扎諾夫這樣,以陀思妥耶夫斯基的風(fēng)格不斷刮擦著傷口的宗教作家。像胡塞爾這樣僅僅提供一種智力體驗(yàn)的作家并沒有給我留下什么感觸。對于海德格爾,我感興趣的是他克爾凱郭爾式的一面,而不是胡塞爾式的一面。但首先,我在尋找案例:在思考和文學(xué)中,我的興趣尤為集中在脆弱和不穩(wěn)定性之上,我關(guān)注即將坍塌的事物,也關(guān)注那些雖然抵御著坍塌的誘惑,但也永遠(yuǎn)面臨威脅的事物……
薩瓦特爾 您如何看待法國的“新哲學(xué)”?當(dāng)下正有一場關(guān)于該話題的論戰(zhàn)萌芽著。
齊奧朗 我不敢說自己對這一話題有多了解,但大體上,我認(rèn)為他們正在走出教條主義的幻夢。
薩瓦特爾 在您最出色的作品之中,有一本是以烏托邦為主題的。
齊奧朗 我能清楚地記起這一興趣在何時萌發(fā),那是在五十年代,我在巴黎的一家咖啡館與瑪麗亞·桑布拉諾交談的時候。因此,我決定寫一些關(guān)于烏托邦的東西。我開始閱讀烏托邦主義者們的作品:托馬斯·莫爾、傅立葉、卡貝、康帕內(nèi)拉……它們起初令我迷醉,然后讓我疲倦,最后讓我無聊至極。烏托邦主義者對那些偉大的靈魂有著令人難以置信的吸引力:例如,陀思妥耶夫斯基就曾懷著欽佩之情閱讀卡貝的作品。卡貝是徹頭徹尾的白癡,比傅立葉還要差!他們都相信千禧年終將到來,只需等上幾年,最多十年……他們的樂觀主義也令人沮喪,他們的想法過于理想化,在傅立葉設(shè)想的社會里,女人們在車間里一邊工作還一邊唱著歌……這種烏托邦式的樂觀主義其實(shí)是殘忍的。例如,我記得有一次我遇到泰亞爾·德·夏爾丹,他興致勃勃地談?wù)撚钪嫒绾瓮降姆较蜻M(jìn)化,以及歐米茄點(diǎn)等。我問他如何看待人類的痛苦。他說:“痛苦和煎熬只不過是進(jìn)化過程中簡單的意外。”于是我憤然離席,拒絕與這個思想白癡爭論。我相信烏托邦和烏托邦主義者在十九世紀(jì)有其積極的一面,他們引起了人們對社會不公平的關(guān)注,并指出了補(bǔ)救行為的迫切性。我們不要忘記,社會主義終究是烏托邦主義的后代。但這些烏托邦主義全都建立在一種錯誤的思想之上,即人類有無限的完美。在我看來,原罪理論若是剝?nèi)テ渥诮躺剩兇鈴娜祟悓W(xué)層面來看,似乎有其道理。人有一種無可救藥的墮落,這是任何東西都無法填補(bǔ)的損失。事實(shí)上,我相信正是我對歷史的興趣最終使我遠(yuǎn)離了烏托邦的誘惑,因?yàn)闅v史是烏托邦的解藥。然而,盡管歷史實(shí)踐本質(zhì)上是反烏托邦的,但烏托邦無疑也在推動和刺激著歷史的發(fā)展。我們之所以行動,正是因?yàn)槲覀儗Σ豢赡苤聭延忻詰伲瑩Q言之,一個社會如果不能孕育、維持烏托邦,就會面臨僵化和毀滅的威脅。烏托邦,即構(gòu)建完美社會體系的設(shè)想,是一種非常具有法國人風(fēng)格的弱點(diǎn);法國人缺乏形而上學(xué)的想象力,因此用政治想象力加以彌補(bǔ)。他們設(shè)計(jì)出無懈可擊的社會體系,卻忽略現(xiàn)實(shí)。這是整個民族性格上的薄弱之處:例如在1968年的五月事件中,我們看到各種社會體系不斷涌現(xiàn),他們創(chuàng)造的每一套體系都比上一套體系更巧妙,也更難以實(shí)現(xiàn)。
權(quán)力即罪惡
薩瓦特爾 我們可以認(rèn)為,烏托邦是一個權(quán)力問題,這種權(quán)力是內(nèi)在于社會的,而不是超驗(yàn)的。您認(rèn)為權(quán)力是什么,齊奧朗?
齊奧朗 我認(rèn)為權(quán)力很邪惡,非常邪惡。我雖然對權(quán)力的存在忍氣吞聲,并抱有宿命論的態(tài)度,但我認(rèn)為它是一種災(zāi)難。聽著,我認(rèn)識一些手握權(quán)力之人,那真是件可怕的事。就像一位成名的作家一樣可怕。就像一件制服,一旦穿上它,你就不是原來的那個你了——是的,掌權(quán)就和穿上一件無形的制服一模一樣。我一直自問:為什么一個正常人或看似正常的人會愿意讓自己手握權(quán)力,從而日日夜夜活在憂慮之中?這無疑是因?yàn)橹涫且环N樂趣,也是一種罪惡。這就是為什么幾乎從來沒有哪個獨(dú)裁者或掌握絕對權(quán)力的領(lǐng)袖自愿放棄權(quán)力。在我記憶中,蘇拉是唯一這樣做的人。權(quán)力有魔鬼的特質(zhì)魔鬼也不過是個對權(quán)力有野心的天使。對權(quán)力的渴望是人類最大的詛咒。
薩瓦特爾 讓我們回到烏托邦的話題吧……
齊奧朗 尋覓烏托邦就是尋覓宗教,這是一種對絕對的渴望。烏托邦是歷史最弱的軟肋,也是它最強(qiáng)的力量。從某種意義上說,是烏托邦救贖了歷史。請您想想法國大選:如果其中沒有烏托邦的成分,那么它就只不過是生意人之間的罵戰(zhàn)罷了……聽著,我永遠(yuǎn)無法成為一名政治家,因?yàn)槲蚁嘈艦?zāi)難會降臨。我確信歷史不可能是通往天堂的道路。但如果我是一個真正的懷疑論者的話,我也不能斷言災(zāi)難……不如說,我?guī)缀蹩梢钥隙?zāi)難會降臨!這就是為什么我感覺自己無法與任何國家、任何團(tuán)體產(chǎn)生聯(lián)結(jié)。我是一個形而上學(xué)的無國籍者,這類似羅馬帝國末期的斯多葛派,他們認(rèn)為自己是“世界公民”,這也意味著他們不是任何一國的公民。
薩瓦特爾 您不僅拋棄了自己的祖國,最重要的是,您也拋棄了自己的母語。
齊奧朗 這是可能降臨在一位作家身上最大的、最具戲劇性的意外。與其相比,歷史災(zāi)難都顯得微不足道。1947年之前,我一直用羅馬尼亞語寫作。那一年,我住在迪耶普附近的一所小房子里,想把馬拉美的作品譯成羅馬尼亞語。突然,我對自己說:“這太蠢了!我為什么要把馬拉美翻譯成一種無人知曉的語言?”于是我放棄了母語。我開始用法語寫作,這很難,因?yàn)榉ㄕZ一點(diǎn)也不適合我的性格:我需要的是一種狂野的語言,一種醉鬼的語言。法語對我來說就像一件給瘋子穿的束縛衣。換一種語言寫作是一場恐怖的體驗(yàn)。我需要字斟句酌。當(dāng)我用羅馬尼亞語寫作時,我并不太考慮語句,只是簡簡單單地寫作而已。那時文字并不獨(dú)立于我。當(dāng)我用法語寫作時,我必須刻意關(guān)注所有的語句;它們在我的面前,是我的身外之物,我需要深入它們的細(xì)胞中尋找它們:“Toi, maintenant, et maintenant, toi.”(你,現(xiàn)在,現(xiàn)在,你。)這種體驗(yàn)類似于我剛到巴黎時的一次體驗(yàn)。當(dāng)時我住在拉丁區(qū)的一家小旅館里,第一天,當(dāng)我下樓去接待臺打電話時,發(fā)現(xiàn)旅館的員工、他的妻子和兒子正在一起編制一份菜單,就像在準(zhǔn)備一項(xiàng)作戰(zhàn)計(jì)劃!這讓我很吃驚:我在羅馬尼亞像動物一樣被養(yǎng)大,我無意識地進(jìn)食,從未想過它意味著什么。我意識到,在巴黎,進(jìn)食是一場儀式,一種文明的行為,幾乎稱得上是一種哲學(xué)主張……同樣,用法語寫作也不再是一種下意識的行為——像我用羅馬尼亞語寫作時那樣而是擁有了深思熟慮的維度,就像我也無法再天真地進(jìn)食一樣……一改變語言,我便立刻肅清了過去:我徹底改變了生活。即使是現(xiàn)在,我仍然覺得自己在寫著一種與任何事物都毫無關(guān)聯(lián)的無根的語言,一種溫室中培育的語言。
薩瓦特爾 齊奧朗,您經(jīng)常談到無聊。無聊和厭惡在您的生活中扮演著什么角色?
齊奧朗 可以說,我的生活被無聊的體驗(yàn)支配。從童年時期我就已經(jīng)熟知這種感覺了。那并非某種可以通過消遣、聊天或休閑來對抗的無聊,而是一種可以說是根本的無聊,這種無聊由這樣的感覺組成:在自己或別人家里的時候,在美麗的風(fēng)景面前,你會或多或少突然感到所有內(nèi)容和意義都是虛無的。虛無既在身內(nèi)也在身外。整個宇宙都被無意義擊打著。沒有什么令我們感興趣,沒有什么值得我們關(guān)注。無聊是一種眩暈,但那是一種安靜的、單調(diào)的眩暈;它揭示了宇宙的微不足道,它是一種確信,或直至驚愕的程度,或成為一種超乎尋常的洞察,它讓我們確信:我們在這個世界或另一個世界都無可作為,也不該作為,世界上不存在任何能契合我們或使我們滿足的東西。這種體驗(yàn)不是持續(xù)的,而是循環(huán)發(fā)生的,因?yàn)闊o聊隨時會來臨,但它又比一場發(fā)燒持續(xù)的時間要長得多,因此它導(dǎo)致我一生都沒能認(rèn)真地做過任何事情。說實(shí)話,我活得很熱烈,只是無法將自己融入存在之中。我并非偶然落入社會邊緣,這是我的本質(zhì)決定的。如果上帝感到無聊,他也仍是上帝,只不過是個邊緣的上帝。還上帝安寧吧。我的夢想一直是讓自己成為無用和不可用之人。因此,多虧了無聊,我才實(shí)現(xiàn)了這個夢想。準(zhǔn)確點(diǎn)說,我描述的這種體驗(yàn)并不一定令人消沉,因?yàn)橛袝r伴隨著它的是一種狂喜,足以將空虛轉(zhuǎn)化為火焰,轉(zhuǎn)化為令人渴望的地獄……
在我即將離開時,齊奧朗堅(jiān)持說:“別忘了告訴他們,我只是一個邊緣人,我寫作是為了喚醒。再說一遍:我的書追求喚醒。”
本訪談原標(biāo)題為“Escribir para despertar”,發(fā)表于西班牙日報(bào),1977年10月23日。
原文為西班牙語,由加布里埃爾亞庫利翻譯為法語。
題圖來自電影《新凱旋門》
特別聲明:以上內(nèi)容(如有圖片或視頻亦包括在內(nèi))為自媒體平臺“網(wǎng)易號”用戶上傳并發(fā)布,本平臺僅提供信息存儲服務(wù)。
Notice: The content above (including the pictures and videos if any) is uploaded and posted by a user of NetEase Hao, which is a social media platform and only provides information storage services.