![]()
日本站50G撞擊后,Ollie Bearman一瘸一拐走出殘骸的畫面還沒散,前F1車手David Coulthard在播客里補了一刀:「Closing speeds才是最嚇人的。」
這詞翻譯過來叫"閉合速度",簡單說就是后車追前車的相對速度。Bearman那次,前車Colapinto正在收油充電,速度驟降,Haas全速沖過來——Coulthard說Bearman沒追尾已經(jīng)是運氣爆棚。
他拿自己1998或99年紐北的經(jīng)歷打比方:Alonso比上一圈早20米剎車,他差點就撞上去,「那感覺就像飛機要墜毀」。最后躲進沙石退賽,去找賽會干事理論,對方一臉懵。
![]()
50G什么概念?Coulthard翻了翻資料:1950年代有人類自愿測試,80G活下來了;他的老對手Kenny Brack在Indy撞出200G,全身骨折,職業(yè)生涯報銷,但命保住了。Bearman這次屬于"急停",腿撞在一起,人沒事。
FIA四月的臨時假期要開會,新規(guī)則怎么調(diào)還沒定。Coulthard最后補了句: wet weather里看不見前車的時候,這問題更兇殘——他點名了舒馬赫在斯帕追他,還有Senna在澳大利亞那次。
說白了,護欄能扛,頭盔能扛,但兩眼一抹黑沖過去的時候,車手只能靠猜。
特別聲明:以上內(nèi)容(如有圖片或視頻亦包括在內(nèi))為自媒體平臺“網(wǎng)易號”用戶上傳并發(fā)布,本平臺僅提供信息存儲服務(wù)。
Notice: The content above (including the pictures and videos if any) is uploaded and posted by a user of NetEase Hao, which is a social media platform and only provides information storage services.