北京時間4月4日,北京國安客場1-2不敵遼寧鐵人。比賽結束后,北京國安翻譯韓瑀豪在翻譯法比奧對球迷的發言時,措辭出現不妥。今天晚些時候,他通過自己的社交媒體發文向成都球迷致歉。
![]()
韓瑀豪社交媒體全文
真誠致歉——我是北京國安俱樂部翻譯韓瑀豪KIMI。對于我今日賽后的錯誤翻譯給成都球迷帶來的不適及困擾,在這里真誠地向成都球迷朋友們說聲抱歉。
同時,我也要向俱樂部、法比奧本人及北京國安的球迷說聲抱歉。我會引以為戒,在今后的工作中控制好情緒,不斷學習,提高自己的職業素養,堅決杜絕類似的事情再次發生。
再次向大家致歉:對不起!
(全文完)
在賽后法比奧向球迷喊話時,該翻譯將法比奧“對陣成都取得勝利”的言論錯誤翻譯成了“干死成都”。4月12日下周日晚19:35,北京國安將在主場迎戰成都蓉城。
特別聲明:以上內容(如有圖片或視頻亦包括在內)為自媒體平臺“網易號”用戶上傳并發布,本平臺僅提供信息存儲服務。
Notice: The content above (including the pictures and videos if any) is uploaded and posted by a user of NetEase Hao, which is a social media platform and only provides information storage services.