近期,“取消早讀”成為基礎教育領域的熱議焦點。
從四川成都、浙江寧波,到廣東惠州、東莞,再到江蘇南京,多地中小學密集發布作息調整新規,全面取消校內統一早讀,嚴禁強制學生提前到校參與晨間集體學習。
This spring semester, cities including Chengdu in Sichuan province, Ningbo in Zhejiang province, Huizhou and Dongguan in Guangdong province, and Nanjing in Jiangsu province have issued regulations canceling unified morning reading and prohibiting schools from requiring students to arrive early for collective study.
![]()
圖源:視覺中國
各地的一系列調整,均是對教育部中小學生睡眠管理政策的落地執行。該政策明確小學上午上課時間一般不早于8:20、中學一般不早于8:00,同時要求小學生每日睡眠時間達10小時、初中生達9小時。
The measures align with existing regulations from the Ministry of Education, which set baseline start times: primary schools should begin no earlier than 8:20 am, and secondary schools no earlier than 8 am.
In 2025, the ministry reiterated that schools must not require early arrival for scheduled instruction and, where conditions allow, should ensure students have adequate time for naps.
據《文匯報》報道,作為改革示范,上海2007年便率先提出延遲學生早晨進校時間以保障睡眠時間,明確小學8:15后、初中8:00后再安排集體教育教學活動。
華東師范大學國家教育宏觀政策研究院副研究員吳晶說:“已有研究表明,充足的睡眠不僅能消除身體疲勞、保障大腦健康發育,更能有效提高學生的記憶力與學習效率。”
Studies show that sufficient sleep not only relieves physical fatigue and supports healthy brain development, but also improves memory and learning efficiency, Wu Jing, an associate researcher at the National Institute of Educational Policy Research at East China Normal University, told Shanghai-based Wenhui News.
部分中小學管理者和教師,包括家長都仍持有“時間投入與成績成正比”的觀念,認為“學生早到一點就能更快進入學習狀態”“多學一點就能比別人多考幾分”,從而不惜犧牲學生的睡眠時間設置早讀、早課,爭分奪秒地給學生“灌輸”知識點。
Despite scientific consensus and repeated directives, implementation has faced hurdles. Some school administrators, teachers and parents still cling to the belief that more school time leads to better grades.
“所有減負措施的背后,核心都是提質增效。”上海市建平中學西校黨總支書記潘斐然給記者算了一筆“時間賬”:按照現有的各種規定,學生推遲到校,那在有限的在校時間內,仍然要按時完成課程標準,保障每天2小時的運動時長,還要開展德育、教研等各類活動。這不僅僅是對學校教育治理能力的考驗。
Pan Feiran, Party secretary of Shanghai Jianping West Middle School, said schools now face the challenge of completing required curricula, ensuring two hours of daily physical activity, and conducting moral education and research activities — all within reduced on-campus hours.
上海市寶山區南大實驗學校校長顧敏霞談到了一個現實的困境:學生推遲到校,但與雙職工家長上班的時間不能匹配。若家長早早將孩子送到,學校和老師也很難將學生拒之校門外。而家長層面的焦慮也進一步加劇了取消早讀的落實難度,尤其是初三、高三等升學年級的家長,更是擔憂孩子“每天少學半小時,日積月累就會被拉開差距”。
Gu Minxia, principal of Shanghai Baoshan Nanda Experimental School, pointed to a practical dilemma: "Students are arriving later, but working parents' schedules haven't changed. Schools find it difficult to turn away children who are dropped off early."
![]()
圖源:視覺中國
復旦大學發展研究院副研究員劉虹強調,基層學校落實作息調整要求,必須站在“健康第一”和提升教育治理水平的高度,綜合調整教學、教研等各項工作,避免政策流于形式。
一方面,要杜絕“形式上取消早讀,實則將壓力平移到其他時間段”的現象,不能把早讀的教學任務簡單轉移到課后,導致學生作業量增加、熬夜趕工,違背睡眠管理的初衷;另一方面,要避免將減負措施理解為“放松學業管理”,防止在“減負”和“提分”之間反復橫跳,讓教育改革失去方向。
Liu Hong, an associate researcher at the Fudan Development Institute, said abolishing morning reading sessions should be seen as part of a broader effort to implement a "health first" education philosophy.
"Current academic pressure on students is a systemic issue," she said. "Simply adjusting arrival times is too narrow an approach."
On one hand, schools must avoid canceling morning reading in name only while shifting pressure to other times. Teaching tasks should not be moved to after-school hours, which would increase homework and force students to stay up late, undermining the goal of protecting sleep.
On the other hand, reducing the burden should not be mistaken for relaxing academic management, she said.
據大皖新聞,不少家長都經歷了從擔憂到認可的心態轉變。家住安徽省合肥市廬陽區的家長楚女士告訴記者:“一開始特別擔心,覺得孩子少了早讀的時間,記東西、背課文會落下,每天都揪著心。”而合肥市包河區的家長李先生則有了切身的正面感受:“孩子不用早起趕早讀了,每天能多睡近一小時,早上吃飯也不慌了,上課的時候明顯坐得住,專注力比以前好多了。”
Parents' attitudes have shifted from concern to acceptance. Li, a father in Hefei, Anhui province, said the quality of learning has improved since later start times were introduced.
His child sleeps nearly an hour longer, eats breakfast at a more relaxed pace, and is more focused in class, he told Anhui-based Dawan News.
你對多地中小學取消早讀一事怎么看?評論區聊聊。
記者:鄒碩
來源:文匯報 大皖新聞
跟著China Daily
精讀英語新聞
“無痛”學英語,每天20分鐘就夠!
特別聲明:以上內容(如有圖片或視頻亦包括在內)為自媒體平臺“網易號”用戶上傳并發布,本平臺僅提供信息存儲服務。
Notice: The content above (including the pictures and videos if any) is uploaded and posted by a user of NetEase Hao, which is a social media platform and only provides information storage services.