馬路兩邊,一到夏天綠蔭如蓋、秋天滿地金黃的大樹,十有八九的人都管它叫法國梧桐吧?甭管是北京、上海還是南京,好些個城市都把這種樹當成寶貝似的種在道邊上。可今天跟您嘮個明白,這事兒是個天大的誤會。
您嘴里這“法國梧桐”,它壓根兒就不是梧桐,跟咱中國古詩詞里引鳳凰的那種高貴樹木,那是八竿子打不著的兩碼事。這誤會咋來的?真的梧桐樹又跑哪兒去了呢?
![]()
咱得先說說這“法國梧桐”到底是啥樹,它的學名叫懸鈴木,屬于懸鈴木科懸鈴木屬。這個名字起得挺形象,因為它結的果子是一串小球,掛在樹上,風一吹晃晃悠悠,跟掛著好多小鈴鐺似的。
這懸鈴木家里兄弟好幾個,最常見的有三種:一種通常只結一個果球,叫一球懸鈴木,老家在北美,所以也叫美國梧桐;一種通常結三個或更多果球,叫三球懸鈴木,原產地在歐洲東南部到亞洲西部那一帶;還有一種,通常結兩個果球,這就是咱們今天的主角,二球懸鈴木。
![]()
這二球懸鈴木,它既不是法國土生土長的,也不是真正的梧桐,可為啥偏偏頂了個“法國梧桐”的大名,在中國幾乎成了行道樹的代名詞呢?這故事得從幾百年前的歐洲說起。
這二球懸鈴木其實是個“混血兒”,大約在十七世紀,有人把來自美洲的一球懸鈴木和來自歐亞的三球懸鈴木鼓搗到一塊兒,雜交出了這個新種類。關于它具體在哪兒誕生的,有說是英國,也有說是西班牙。
![]()
不過可以確定的是它在英國被廣泛種植并推廣開來,因為長得快、樹冠大、能扛得住城市里的污染,特別受歡迎,甚至還得了“倫敦飛機樹”的洋名兒。那它跟法國又有啥關系呢?關系就在于它被引入中國的路徑。
近代,大概是二十世紀初,這種樹被法國人帶到了上海,主要栽種在當時法租界的霞飛路,也就是現在的淮海中路一帶。
![]()
老百姓一看,這樹葉子寬大,樹蔭濃密,是洋人帶來的,就順口叫它“法國梧桐”了。這一叫,可就以訛傳訛,再也改不過來了。
早年間一些植物學資料還曾經把二球懸鈴木和三球懸鈴木的學名和俗稱給搞混過,這就讓“法國梧桐”到底指誰的問題變得更糊涂。
您現在明白了吧,咱們街上常見的所謂“法國梧桐”,絕大多數都是這個二球的雜交懸鈴木,它既不是法國原產,也不是梧桐。
![]()
那真正的、原汁原味的中國梧桐跑哪兒去了呢?它可沒消失,一直都在,只是可能您沒留意,或者認錯了。中國梧桐,那才是咱傳統文化里的正主兒。它也叫青桐,屬于錦葵科梧桐屬,跟懸鈴木那是完全不同的兩個家族,親緣關系遠著呢。
古人說的“栽下梧桐樹,引得鳳凰來”,鳳凰非梧桐不棲,指的就是它。在詩詞里,“梧桐更兼細雨”、“寂寞梧桐深院鎖清秋”,那滿腹的詩情畫意和淡淡哀愁,依托的也是這種中國梧桐的意象。
![]()
它長得也很有特點,樹干常常是青綠色的,比較光滑,葉子是標準的心形,掌狀開裂,跟懸鈴木那種更像楓葉的巴掌形葉子不一樣。它的果子也特別,成熟之前會裂開,像一個個小瓢兒,種子就長在邊邊上。
這種樹以前在自家庭院、園林里種得多,顯得清雅高潔。可能因為它作為行道樹,長得不如懸鈴木那么潑辣快,樹蔭效果也沒那么夸張,所以在近代城市大規模綠化中,才讓那個能抗污染、長得飛快的“冒牌貨”懸鈴木搶了風頭。
![]()
說到懸鈴木,它雖然是個“冒名頂替”的,但在城市里也確實立下了汗馬功勞。它適應性強,耐修剪,葉子能吸附灰塵和有害氣體,給炎炎夏日帶來大片陰涼。
像南京這樣的城市,早在1928年為了迎接孫先生奉安大典,就從上海法租界引進了大量這種樹苗,種在中山東路、中山北路等地方,如今都成了承載歷史記憶的“綠色古董”。
![]()
當然,它也有讓人頭疼的地方,比如春天那毛絮絮,讓不少鼻炎朋友苦不堪言。
還有它那樹皮,總是一塊塊地脫落,看著好像樹要死了,其實那是它正常的新陳代謝,只是掉老皮,里面的形成層沒事,新的樹皮還會長出來。聊到這吧,下次接著聊。
![]()
圖片來自網絡侵聯必刪
特別聲明:以上內容(如有圖片或視頻亦包括在內)為自媒體平臺“網易號”用戶上傳并發布,本平臺僅提供信息存儲服務。
Notice: The content above (including the pictures and videos if any) is uploaded and posted by a user of NetEase Hao, which is a social media platform and only provides information storage services.