去自動販賣機買可樂,剛湊過去就被一位短發(fā) OL 釘住了腳 —— 她往販賣機前一蹲,那雙腿裹在白絲里,緊湊得像剛擰好的彈簧,連縫隙都找不到,比可樂罐還 “緊致”。
我手里的硬幣差點掉地上,同事在旁邊戳我腰:“看傻了?這才叫‘緊湊型腿’,你那松垮垮的腿就別來沾邊了。” 我假裝找零錢,眼睛忍不住往她腿上瞟,她抬眼瞥我,指尖勾了勾白絲襪圈笑:“沒見過這么緊湊的腿?這叫‘線條管理’,比你 KPI 還嚴(yán)格。”
![]()
![]()
![]()
后來她跪下來扶胳膊,那雙腿貼得更緊了,白絲裹著的線條順得離譜,連販賣機的燈光都得往她腿上多照兩圈。我跟同事吐槽:“她這腿怕不是用尺子量過,連一絲多余的肉都沒有,比可樂瓶還規(guī)整。” 同事翻個白眼:“人家這叫‘緊湊型天花板’,你那腿是‘散裝款’,沒法比。”
現(xiàn)在我滿腦子都是她那緊湊的白絲腿,原來 “緊湊型” 不是形容車的,是形容這種連縫隙都找不到的美腿 —— 畢竟誰能拒絕一個往販賣機前一蹲,腿比可樂罐還緊致的職場 OL 呢?
特別聲明:以上內(nèi)容(如有圖片或視頻亦包括在內(nèi))為自媒體平臺“網(wǎng)易號”用戶上傳并發(fā)布,本平臺僅提供信息存儲服務(wù)。
Notice: The content above (including the pictures and videos if any) is uploaded and posted by a user of NetEase Hao, which is a social media platform and only provides information storage services.