![]()
/ 波斯那么響亮,為何非要改叫伊朗?一段關(guān)于“雅利安”的千年執(zhí)念。
想必很多人第一次聽(tīng)到“伊朗”這個(gè)名字時(shí),心里都會(huì)閃過(guò)一個(gè)疑問(wèn):這地方,不就是歷史上那個(gè)牛逼轟轟的波斯嗎?為什么要改個(gè)名?
說(shuō)實(shí)話,對(duì)于大多數(shù)中國(guó)人來(lái)說(shuō),“波斯”這兩個(gè)字確實(shí)比“伊朗”更有畫(huà)面感。提到波斯,我們腦海里浮現(xiàn)的是《一千零一夜》的魔毯、是居魯士大帝的鐵騎、是橫跨亞非歐的超級(jí)帝國(guó)。這名字聽(tīng)起來(lái)就帶著一股古老而神秘的氣息,說(shuō)出去也倍兒有面兒。
可為什么,伊朗人偏偏要改掉這個(gè)響亮的招牌,非得堅(jiān)持叫自己“伊朗”呢?
要解開(kāi)這個(gè)疑惑,我們得從2500年前說(shuō)起,捋一捋這兩個(gè)名字背后的“血緣”與“地緣”之爭(zhēng)。
波斯,其實(shí)是個(gè)“外來(lái)戶(hù)口”。
首先,我們要澄清一個(gè)顛覆認(rèn)知的事實(shí):歷史上的波斯人,從來(lái)沒(méi)叫過(guò)自己“波斯”。
就像我們現(xiàn)在天天刷的“搞笑視頻”,創(chuàng)作者自己可能根本沒(méi)想過(guò)要“搞笑”,只是真實(shí)記錄生活。同樣,當(dāng)年居魯士大帝建立那個(gè)橫跨三大洲的帝國(guó)時(shí),他們自稱(chēng)是“雅利安人”,把自己的國(guó)土稱(chēng)為“雅利安人的家園”(Iran Shahr)。
那“波斯”這名兒是從哪來(lái)的呢?這是典型的“歷史差評(píng)”導(dǎo)致的。
大約在公元前2000多年,一群來(lái)自中亞草原的游牧民族——雅利安人,南下進(jìn)入了伊朗高原。他們和當(dāng)?shù)赝林诤希只闪瞬煌牟柯洹F渲幸恢Фň釉谖髂喜康姆査梗‵ars)地區(qū)。這些人是后來(lái)建立波斯帝國(guó)的核心力量。
然而,對(duì)于隔著愛(ài)琴海相望的希臘人來(lái)說(shuō),他們才分不清什么米底人、波斯人、帕提亞人。希臘人干脆用他們最先接觸到的“法爾斯”地區(qū),來(lái)指代整個(gè)龐大的帝國(guó)。由于希臘語(yǔ)和古波斯語(yǔ)的發(fā)音差異,“法爾斯”就被叫成了“波斯”(Persia)。
這就好比,外國(guó)人最早通過(guò)“茶葉”認(rèn)識(shí)了咱們,把中國(guó)叫成“Tea”,但我們自己知道,我們是“華夏”,是“中華”。波斯,是希臘人乃至整個(gè)西方世界貼在伊朗身上的“外來(lái)標(biāo)簽”。
而“伊朗”這個(gè)詞,才是他們自己刻在骨子里的“身份證”。Iran這個(gè)詞,本身就來(lái)源于“雅利安”(Aryan),意為“雅利安人的土地”。這是血緣的自證,是對(duì)祖先的追認(rèn)。
為什么要改回“伊朗”?一盤(pán)民族大融合的棋
既然用“波斯”用了兩千多年,西方人叫順口了,連咱們中國(guó)史書(shū)也這么記,為什么到了1935年,當(dāng)時(shí)的巴列維王朝非要正式通告全世界:以后請(qǐng)叫我“伊朗”?
這背后,是一場(chǎng)極其高明的民族主義政治操作。
如果你以為這只是簡(jiǎn)單的“改名”,那就太小看伊朗人了。這里面藏著一個(gè)“包含與被包含”的邏輯陷阱。
“波斯”只是一個(gè)民族(波斯族),而“伊朗”是一個(gè)國(guó)家(多民族)。
今天的伊朗,雖然主體民族是波斯人,約占全國(guó)人口的66%,但還有阿塞拜疆人(約占25%)、庫(kù)爾德人、俾路支人、土庫(kù)曼人等幾十個(gè)少數(shù)民族。如果我們把這個(gè)國(guó)家比作一個(gè)大家庭,波斯族是長(zhǎng)子,但家里還有其他兄弟。
如果繼續(xù)叫“波斯”,那阿塞拜疆人、庫(kù)爾德人怎么想?他們會(huì)覺(jué)得這是“波斯人的國(guó)家”,而不是“我們的國(guó)家”。
這時(shí)候,“伊朗”這個(gè)名字的妙處就體現(xiàn)出來(lái)了。伊朗 = 雅利安人的土地。 無(wú)論是波斯人,還是阿塞拜疆人、庫(kù)爾德人,追根溯源,大家都是雅利安人的后裔。
這一下就把“民族敘事”提升到了“種族敘事”的高度。大家流的都是雅利安人的血,都來(lái)自同一個(gè)祖先,那咱們就別分彼此了,團(tuán)結(jié)起來(lái)吧!
這就像我們中國(guó),雖然漢族占大多數(shù),但我們叫“中華民族”,而不是“漢族共和國(guó)”。56個(gè)民族是一家,才是長(zhǎng)治久安的根本。改名“伊朗”,就是為了用共同的祖先血緣,縫合多民族國(guó)家內(nèi)部的裂痕。
歷史的骨血,阿拉伯征服后的波斯魂
當(dāng)然,也有人會(huì)杠:既然伊朗人這么在意雅利安血統(tǒng),為什么現(xiàn)在他們都信伊斯蘭教?那不是阿拉伯人的宗教嗎?
這里,就要說(shuō)到伊朗人心中最痛、也最驕傲的一段歷史——阿拉伯征服。
公元651年,如日中天的阿拉伯帝國(guó)滅掉了薩珊波斯。這是伊朗歷史的斷崖。從此,伊朗高原被納入了伊斯蘭世界的版圖,瑣羅亞斯德教(拜火教)逐漸消亡,阿拉伯語(yǔ)成為官方語(yǔ)言。
如果換做別的民族,可能就被“阿拉伯化”了。但伊朗人沒(méi)有。他們用了一種極其隱忍的方式,在伊斯蘭的外殼下,保住了波斯的魂。
他們接受了伊斯蘭教,但選擇的是和阿拉伯正統(tǒng)遜尼派對(duì)立的 “什葉派” 。這是一種充滿反抗精神的“少數(shù)派選擇”。通過(guò)信仰的差異,他們?cè)谖幕虾桶⒗藙澢辶私缦蕖?br/>他們繼續(xù)使用波斯語(yǔ),雖然在書(shū)寫(xiě)上改用了阿拉伯字母,但語(yǔ)法和內(nèi)核還是那個(gè)波斯。
更絕的是,他們用文化反過(guò)來(lái)征服了征服者。后來(lái)的阿拉伯帝國(guó)阿拔斯王朝,基本上就是波斯人的政治班底在打理。正如那句話說(shuō),阿拉伯人征服了波斯,但波斯文明征服了伊斯蘭世界。
這里要特別澄清一個(gè)誤區(qū):波斯文明并沒(méi)有“消失”。薩珊波斯滅亡后,波斯文明反而向中亞、印度等地輻射,形成了更為廣泛的波斯文化圈。今天的伊朗,依然保留著瑣羅亞斯德教的文化傳統(tǒng)——比如諾魯孜節(jié)(波斯新年),同時(shí)融合了伊斯蘭教的信仰。正如有學(xué)者所說(shuō):瑣羅亞斯德教是伊朗的“根”,伊斯蘭教是伊朗的“血脈”,兩者共同構(gòu)成了現(xiàn)代伊朗的文化底色。
我感覺(jué)波斯已逝,伊朗永生。
明白了這段歷史,我們才能理解,為什么唐朝時(shí)期,波斯王子卑路斯向中國(guó)求援,最后沒(méi)能復(fù)國(guó),只能定居長(zhǎng)安,最終融入華夏。那個(gè)以瑣羅亞斯德教為國(guó)教、萬(wàn)王之王統(tǒng)治的古典波斯帝國(guó),確實(shí)已經(jīng)退出了歷史舞臺(tái)。但波斯文明的基因,早已滲透在伊朗人的血液里。
現(xiàn)任最高領(lǐng)袖哈梅內(nèi)伊具有一半阿塞拜疆族血統(tǒng)(父親是波斯人),這也恰恰印證了“伊朗”這個(gè)國(guó)名的包容性——這是一個(gè)由雅利安人后裔共同組成的國(guó)家,無(wú)論你是波斯人、阿塞拜疆人還是庫(kù)爾德人,都是伊朗人。
所以,別再糾結(jié)為什么不叫波斯了。
波斯,是那段金光閃閃的輝煌過(guò)去,是外國(guó)人送給他們的標(biāo)簽。
而伊朗,是這片土地上所有雅利安人后裔的共同家園,是他們對(duì)自己的身份認(rèn)同。
這不僅僅是改個(gè)名,這是一個(gè)民族在經(jīng)歷了征服、融合、沉淪與復(fù)興之后,對(duì)自己未來(lái)的定位。
當(dāng)然,今天我們說(shuō)“雅利安人的土地”,更像是一種文化血緣的追認(rèn)——就像我們自稱(chēng)“炎黃子孫”,未必真相信自己是黃帝直系后裔,而是對(duì)共同祖先的文化認(rèn)同。這種認(rèn)同,讓伊朗這個(gè)多民族國(guó)家,在風(fēng)云變幻的中東,始終保持著獨(dú)特的凝聚力。
波斯帝國(guó)雖已遠(yuǎn)去,但雅利安的靈魂,依然在這片土地上呼吸。
特別聲明:以上內(nèi)容(如有圖片或視頻亦包括在內(nèi))為自媒體平臺(tái)“網(wǎng)易號(hào)”用戶(hù)上傳并發(fā)布,本平臺(tái)僅提供信息存儲(chǔ)服務(wù)。
Notice: The content above (including the pictures and videos if any) is uploaded and posted by a user of NetEase Hao, which is a social media platform and only provides information storage services.