![]()
近日,人民網發起為AI征集中文名的倡議,本意或許是想讓科技詞匯更具“中國味”,但這一舉措卻在網絡上引發了部分網友的批評。
有網友們直言,這項倡議既脫離實際又多此一舉,畢竟AI從來都不缺中文名,甚至早有大師定調、官方規范的稱謂,此番征名,不過是一場無意義的文字折騰。
事實上,AI不僅有中文名,這個名字還由我國航天之父、人工智能領域的早期倡導者錢學森先生參與定調,且早已成為國家官方認定的規范稱謂——人工智能。
上世紀80到90年代,錢學森先生就極為關注人工智能領域的發展,是我國最早倡導開展智能計算機研究的學者之一,更是“863計劃”中智能計算機系統研究的重要推動者。
在他的學術思考和實踐推動下,“人工智能”這一稱謂被確立并廣泛傳播,既精準契合Artificial Intelligence的技術內核,又兼具中文詞匯的表意精準與文化底蘊,成為學界、產業界乃至全社會公認的標準“中國名”。
此后,這一稱謂被納入國家各類科技術語規范,成為無可替代的官方中文名。
可以說,從學術源頭到官方認定,AI的中文名早已塵埃落定,如今再談征名,無疑是對這段科技發展歷程的忽視,更是對錢學森先生等前輩學術貢獻的漠視。
此外,我國現行的文字使用相關規定,早已對AI這類外文縮寫詞的使用作出明確規范,根本不存在所謂“使用AI相悖于規定”的問題。
《中華人民共和國國家通用語言文字法》作為我國語言文字使用的根本準則,明確規定國家機關、新聞出版等領域以規范漢字為基本用字,同時也允許在必要時使用外文縮略詞,只需首次出現時標注規范中文譯名。
而國務院辦公廳秘書局《關于加強對行政機關公文中涉及字母詞審核把關的通知》、國家新聞出版總署《關于進一步規范出版物文字使用的通知》等文件,也均未禁止AI的使用,只是要求公文中確需使用字母詞時,括注審定后的漢語譯名即可。
人工智能的規范譯名早已明確,AI作為其通用縮寫,在各類場景中使用時只要遵循這一規范,就完全符合規定。那些以“規范語言”為借口呼吁為AI起新中文名的說法,顯然是對國家文字使用規定的片面解讀。
退一步講,即便拋開歷史淵源和官方規定,單純從語言使用的角度來看,給AI起新的雙字中文名,也是典型的多此一舉。
倡議者的初衷,似乎是想把五個字的“人工智能”壓縮成兩個字,來適配英文縮寫AI的簡潔,可這種做法本身就違背了語言表達的基本邏輯。
“人工智能”五個字,字字表意清晰,既點明了“人工創造”的屬性,又詮釋了“智能技術”的核心,是對這一技術最精準、最全面的概括,在學術交流、政策文件、科普傳播等場景中,其表達效果無可替代。
而AI作為縮寫,本就是為了在日常交流、標題簡寫等場景中實現便捷表達,它與“人工智能”是互補而非替代的關系,一個簡潔、一個精準,各自適配不同的使用場景,早已形成穩定的使用習慣。
如今非要創造一個雙字中文名來替代AI,既無法超越“人工智能”的表意精度,又失去了縮寫的便捷性,最終只會畫蛇添足。
更值得警惕的是,若為AI起新中文名的倡議形成風氣,必將引發漢語詞匯體系的混亂,還會產生難以估量的“外溢效應”。
按照這個邏輯,我們是不是要為所有融入中文的外文縮寫詞都起一個專屬的雙字中文名?
WiFi要拋開“無線網絡”另起新名,APP要舍棄“手機應用”創造簡稱,VIP、DIY、KTV、SUV這些日常高頻使用的詞匯,還有PDF、PPT、ATM、GPS、USB這些科技和生活領域的通用縮寫,是不是都要逐一征名、重新定名?
這些詞匯之所以能融入中文語境,是因為經過了長期的使用和檢驗,形成了約定俗成的表達習慣,它們與對應的中文全稱各司其職,適配不同的交流場景。
一旦打破這種平衡,強行為每個縮寫詞起新名,必然會讓人們陷入“該用哪個名”的困惑:老人看不懂新造的簡稱,年輕人不適應強行推廣的稱謂,學術交流和日常溝通都會出現壁壘。
1977 年的第二次漢字簡化失僅半年即停用,1986 年正式廢止就是一個例證。
而這種風潮若蔓延開來,還會耗費大量的社會資源,從詞匯審定、規范推廣到教材修訂、媒體整改,方方面面都會受到影響,最終讓語言表達偏離“服務交流”的核心,淪為形式化的文字游戲。
語言從來都不是一成不變的,但它的演變有其自身的規律和原則,核心便是約定俗成、實用適配、自然融合。
漢語之所以擁有強大的生命力,正是因為它能以開放的姿態吸納外來詞匯,并根據自身的表達習慣進行篩選和融合,讓外來詞匯成為漢語體系的有機組成部分。對于外文縮寫詞,漢語始終遵循“能譯則譯、譯后通用、縮寫輔助”的原則,那些無法精準翻譯的詞匯,會經過長期使用形成固定表達;那些已有規范譯名的詞匯,其縮寫則作為便捷形式存在,這是語言發展的自然選擇,而非人為干預的結果。
AI與“人工智能”的搭配使用,正是漢語融合外來詞匯的典型范例,如X光、B超等,它既保留了國際通用性,又兼顧了漢語的規范性,完全符合語言使用的規律。
反觀為AI征集中文名的倡議,本質上是脫離實際的人為干預,違背了語言演變的自然節奏,最終只會淪為一場無意義的鬧劇。
特別聲明:以上內容(如有圖片或視頻亦包括在內)為自媒體平臺“網易號”用戶上傳并發布,本平臺僅提供信息存儲服務。
Notice: The content above (including the pictures and videos if any) is uploaded and posted by a user of NetEase Hao, which is a social media platform and only provides information storage services.