標準也是人編的,有點瑕疵也在情理之中。
剛在看標準 HG/T 21608 液體裝卸臂工程技術要求,第3章液體裝卸臂的形式以及第4章液體裝卸臂的技術要求 看得我一頭霧水。標準和教材一樣,編寫的人多了,必然導致前后章節不連貫,最后味同嚼蠟,食之無味。
![]()
第4章 4.1節液體裝卸臂標注方法及示例,里面提到了氣體管結構形式代碼和液體管構形式代碼,其中1表示上接式、2表示下接式、3表示上翻式、4表示上翻式、5表示轉角、6表示直接,這6個術語在這個章節也沒給解釋,到底是什么意思啊?
這個標準我看過好幾遍了,但直到今天才在標準第5章節里找到說明,具體如下:
5 汽車或汽車槽車液體裝卸臂,其結構形式有上接式、下接式、上翻式、下翻式等區別,是適應槽車接口位置和結合配管要求,液體裝卸臂使用上接式頂部連接進料管,下接式底部連接進料管,上翻式是外臂高于內臂,下翻式是內臂高于外臂,均可底部連接進料管。具體圖示詳見下圖:
![]()
至此我理解了上接式、下接式、上翻式、下翻式的含義,但現在還有一點讓我很懵逼,裝卸臂標識代號中用一個參數覆蓋了上接式、下接式、上翻式、下翻式、轉角、直接共6種結構形式,但這里有個BUG啊,當上接下接與上翻下翻同時出現時該怎么表示?這考慮的也太不周全了吧。
隨后我又仔細看了一下 附錄A 圖A.0.1-12 AL2543 液體裝卸臂結構圖,發現標識代號給圖示居然對不上,這是明顯的錯誤啊。標識代號是 AL2543,代表氣相管結構形式是4下翻式,液相管結構形式是3上翻式,但圖示里的氣相管明明是3上翻式,標準里居然能出現這么明顯的錯誤讓我大吃一驚。
![]()
另外附錄A 圖B.0.1-11 AL2504 液體裝卸臂結構圖 對應的圖示也是錯誤的,標識代號4指的是下翻式,但圖示明明是上翻式。
事已至此,我都不想繼續往下看了,這個標準的編制質量實在是太次了,專不專業先不說,就這不認真的態度就不行。實在不行,咱就不要自己編標準了,直接翻譯美標吧。
特別聲明:以上內容(如有圖片或視頻亦包括在內)為自媒體平臺“網易號”用戶上傳并發布,本平臺僅提供信息存儲服務。
Notice: The content above (including the pictures and videos if any) is uploaded and posted by a user of NetEase Hao, which is a social media platform and only provides information storage services.