![]()
文 | 鮑爾吉·原野
融化的雪人
我跟朋友M到牧區(qū)轉(zhuǎn)。M說阿什罕那地方有意思,牧民圍著堆矗的雪人跳舞,然后架火把雪人融化。
我說蒙古人沒這個(gè)習(xí)俗啊?M說,別的地方?jīng)]這個(gè)習(xí)俗,阿什罕這地方的人祖上從元大都遷來,習(xí)俗特別。
我們?nèi)チ四抢铩o邊的丘陵,積雪逶迤,空曠間小樹兀立,像等候你。野兔留下的足跡的窟窿,見出它跋涉艱難。
進(jìn)艾里(村子),見一家人圍著雪人。M說,今天初七,是“查干烏德日”(白日子,逢喜之日),他們跟雪人搞聯(lián)誼。
雪人脖頸系著藍(lán)紗巾,戴草帽,嘴部鑲一圈兒玉米粒。說跳舞,其實(shí)是七十多歲的老漢和兩個(gè)小孩圍雪人轉(zhuǎn)圈兒,手拎紅綢子往肩后甩,這是哲盟的安岱舞的舞姿。稍微往深里說,安岱舞從薩滿教驅(qū)鬼儀式而來。
男女主人敬酒讓我們嘗飲。蒙古人待客并不勸酒,按禮儀,不可把敬上的酒一口喝干,也不可不喝。雙手接碗,酒沾唇,復(fù)雙手還給主人完事。只有那些假蒙古人才勸人喝醉,沒安好心。M喝一小口,我手指蘸酒,表示喝過了。依稀聽到老漢念念有詞,乃是贊頌詩篇,非常吉利。我們繞雪人走,手甩肩后,晦氣都被拋掉了。他們抱來玉米秸和松樹枝放在雪人上點(diǎn)火。風(fēng)一吹,雪人扯出很長的火苗兒,像火刺猬。老漢拿瓶往上澆白酒,火苗遇酒,先凝黑斑后爆藍(lán)焰,大旺。不消說,雪酥,化成一灘水,土地潮黑,像春天那樣。老漢和男女主人雙手?jǐn)傞_,像捧著哈達(dá),躬腰,說“佳、佳佳”,意謂:好啊、如此,與“阿門”一個(gè)意思。老漢堅(jiān)定地說:“雪人升天,吉祥留下了。”
我說:“祝福!祝福啦!”
他們回謝:“吉祥!都吉祥!”
離開這家,M說到巴根家吃午飯。到他家,屋前是輕煙裊裊的秸桿和積水,雪人也剛剛升上太空。我們進(jìn)屋喝茶,手把肉什么的端了上來。巴根——他前額深紋像船長袖飾的三個(gè)V字,對M說:“我遇到一件奇怪的事,可以請教嗎?”
M:“說吧。”M和他們熟,是旗武裝部長。
巴根招手,他老婆捧一樣?xùn)|西進(jìn)來,包著布。他說:“我家燒雪人,燒出這樣的東西。”布撩開,露一個(gè)圓球,上畫腦袋。他們神色虔誠,也可說害怕。
M拿過來給我看:球桔子大小,一掂,沒多重,像塑鋼材料;畫一張臉,小眼睛,留兩撇寬厚的海豹胡子。另一面是英文字母:P×××S。既然有字母,我斷定它不是神奇之物,也不是天外來物。巴根用手撐著炕沿兒,壯碩的胳膊微顫,問:“這是好事,還是壞事?我們燒雪人從來沒燒出東西呀?帶眼睛的……”
我像見過,跟食品有關(guān)……。我問:“你家有小孩嗎?”
“有啊!叫班迪。”
“幾歲了?”
“七歲,一年級。”
“他在哪兒?”
“班迪喝醉了。”
“七歲小孩喝醉了?”
“這個(gè)雪人是班迪堆的。他特別喜歡,半夜醒了都出屋看一眼。他不讓燒掉,我們把他灌醉了,睡覺呢。”
我呼拉想起來,這個(gè)球是洋蔥薯片的標(biāo)識玩具,外國貨,一定是班迪的。我讓他們把孩子叫醒,班迪揉著眼睛過來,搶過圓球,說雪人一定被燒了,球是他藏到雪人里面的。
班迪跑到屋外,趴在泥水上痛哭。巴根又堆了個(gè)雪人,安裝大棗眼睛和胡蘿卜鼻子。班迪蔑視地打量新雪人,抽泣吸氣,運(yùn)動醫(yī)學(xué)叫“過度換氣”。
我說:“這是你的新雪人。”
班迪說:“假的!我不要!”
成年人認(rèn)為雪人都是假的,但在孩子眼里又分成真假。班迪的雪人是他的朋友,有靈魂和身體,卻被燒了。成年人的眼淚永遠(yuǎn)揮灑不到雪人身上。班迪哭得如此傷心,淚水灑在雪人融化的積水上,享受著我們享受不到的幸福。
![]()
百遍月光
我買了一盤加拿大出品的《 Beethoven》。它噪聲較大,但編排甚合吾意。把貝多芬的《月光奏鳴曲》錄滿,一遍接一遍地放,讓你聽個(gè)夠。
我近日不斷在聽這盤帶子,在寫東西、讀書或者是閑坐的時(shí)候,望著樓下屋頂不化的積雪,冬日下午三四點(diǎn)鐘的光線已呈桔色,從對面樓的玻璃鏡上折射過來。
《月光》似散步,似大滴的淚珠悄無聲息地落在膝上,似純潔的少女在山間的流泉下洗浴。隨著音符,我甚至能想象出手指抬起時(shí),黑白鍵的彈躍。這幾天,我聽了上百遍的《月光》,感到了貝多芬內(nèi)心的隱痛。他像一只翠鳥,銜來一片又一片的美麗的草葉或羽毛,覆在自己的傷口上面。
社會給予貝多芬的全是厄運(yùn),他對厄運(yùn)的報(bào)償是美麗如斯的樂思。
我讀過一些關(guān)于貝多芬的書,行文大多不實(shí)。中國人弄的貝多芬傳是年表與贊詞的交疊,令人不知所云。甚至不如瓦爾德斯坦伯爵對貝多芬的一句贈言。瓦氏在貝多芬的紀(jì)念冊上寫道:“通過你的努力,從海頓手里繼承了莫扎特的精神。”
這句贈言一筆畫出了三座相連的高峰。
羅曼·羅蘭寫的貝多芬當(dāng)然可讀,但其中也不免有詩人的磅礴之語。對于偉人,人們更傾心于圖書館學(xué)者式的平實(shí)。
著名鋼琴家卡爾·車爾尼(以他的名字命名的鋼琴教程遍及中國家庭)在回憶錄中,對貝多芬有一段傳神的描述。車爾尼當(dāng)時(shí)十歲,被人領(lǐng)著去見貝多芬。
“我和父親上了樓,我們好像在塔內(nèi)攀登。到了第五層,也許第六層,一個(gè)外表邋遢的仆人領(lǐng)我們進(jìn)屋。這是一間空蕩蕩而簡陋的房子,紙張和衣物扔得四處都是。屋內(nèi)還放一些箱子,墻壁光禿禿的。一張破爛不堪、搖晃的椅子放在鋼琴房充當(dāng)琴凳。鋼琴是沃爾特牌的。貝多芬自己穿了一件粗糙的暗灰色的甲克,褲子也是差不多的顏色,這使我不由得想起了魯濱遜。”
作為作曲家的貝多芬也是鋼琴家,一位鋼琴大師稱“撒旦就藏在貝多芬的身上”。但后來的貝多芬老邁、耳聾、貧困。疾病與貧窮并不是文化上的奇跡,處于貧困與疾病之中的貝多芬是暴戾的,然而出自他指下的樂思卻如此優(yōu)美,你去聽《月光》,聽《春天》。在貝多芬的偉大之中,透過天才又有一種人格。他雖然憤怒過,但確信生活美好。
1827年 3月26日,在維也納有萬人為貝多芬舉行葬禮,格里爾帕茨在悼詞中說“……直到死前,他對人民懷有一種對待父親似的愛。請不要忘記今天這一時(shí)刻,請你這樣對自己說:當(dāng)貝多芬下葬時(shí),我們都在場。他的死使我們熱淚盈眶。”
我從貝多芬之中聽到了純美,另外一個(gè)沒有找到的東西被格里爾帕茨指出:愛。
我再次傾聽“月光奏鳴曲”,見窗外暮色漸藍(lán),琴鍵深一下淺一下地敲擊心上,不覺間淚水盈盈然。
這是六根推送的第3898篇文章
特別聲明:以上內(nèi)容(如有圖片或視頻亦包括在內(nèi))為自媒體平臺“網(wǎng)易號”用戶上傳并發(fā)布,本平臺僅提供信息存儲服務(wù)。
Notice: The content above (including the pictures and videos if any) is uploaded and posted by a user of NetEase Hao, which is a social media platform and only provides information storage services.