西班牙出口局重啟了"Where Talent Ignites"視聽推廣計劃。他們選中的面孔不是導(dǎo)演,不是演員,而是一位去世15年的編劇——拉斐爾·阿茲科納。
正方:天才敘事是文化出口的捷徑
![]()
阿茲科納寫過奧斯卡最佳外語片《四千金的情人》。導(dǎo)演費爾南多·特魯巴的原話是:「西班牙電影只有一個天才:拉斐爾·阿茲科納。」
把編劇推成國家文化符號,ICEX的算盤很直接——"天才"標(biāo)簽跨越語言門檻,比解釋西班牙電影史省事得多。
反方:個人崇拜掩蓋產(chǎn)業(yè)真相
阿茲科納2008年去世,紐約 tribute 放映的是30年前的作品。用"已故天才"當(dāng)門面,恰恰說明西班牙當(dāng)下缺乏能打的創(chuàng)作者。
更微妙的是:編劇在影視產(chǎn)業(yè)鏈中話語權(quán)極低,各國出口局通常押注導(dǎo)演或IP。ICEX反其道而行,可能是無奈——阿茲科納的遺產(chǎn)足夠安全,不會塌房。
判斷:一場精心計算的懷舊生意
這不是致敬,是品牌資產(chǎn)管理。西班牙視聽出口額2023年剛突破12億歐元,ICEX需要故事來支撐"文化強(qiáng)國"人設(shè)。一個經(jīng)過時間檢驗的"天才",比培養(yǎng)新面孔風(fēng)險低、回報快。
只是當(dāng)各國都開始翻故紙堆找"天才",觀眾遲早會問:你們這十年在干什么?
特別聲明:以上內(nèi)容(如有圖片或視頻亦包括在內(nèi))為自媒體平臺“網(wǎng)易號”用戶上傳并發(fā)布,本平臺僅提供信息存儲服務(wù)。
Notice: The content above (including the pictures and videos if any) is uploaded and posted by a user of NetEase Hao, which is a social media platform and only provides information storage services.