![]()
在許多日劇、動漫中,我們經(jīng)常可以看到,女生在高中畢業(yè)季時,跟暗戀的男生索要「第二顆鈕扣」作為留念。
這種青澀的告白方式,是日本校園中流傳已久的一種告白文化。
但在如今這個追求效率至上的時代,日本女生們索要第二顆鈕扣的方式,也在發(fā)生著變化。
![]()
江戶時代把西服稱為「蘭服」(らんふく),「蘭」字指的就是荷蘭的蘭。
當(dāng)時所有傳自西方的物事都會冠以蘭字,日本校服「學(xué)蘭」(又稱詰襟、立領(lǐng)制服)也是如此。
這種西式校服通常別有5顆鈕扣,其中的第2顆鈕扣距離心臟最近,因此女生通過向男生索要這顆紐扣,暗示「我喜歡你」、「想要得到你的心」等意思。
一旦男生同意將鈕扣轉(zhuǎn)交,往往就代表著一段戀情的開始。
![]()
雖然日本女生的告白方式還有多種,但那種隱晦、害羞的感覺,正是「第二顆紐扣」最大的魅力。
最近,日本某電視臺前往街頭,調(diào)查現(xiàn)代學(xué)生的畢業(yè)習(xí)俗,發(fā)現(xiàn)依然會有許多女學(xué)選擇使用這種告白法,但方式卻發(fā)生了天翻地覆的變化。
![]()
受訪女生A:「我會先用LINE跟喜歡的男生預(yù)約鈕扣,不然當(dāng)天拿不到的話,會很尷尬。」
受訪女生B:「我也用LINE預(yù)約,這樣可以先掌握一下情況。如果他的第二顆鈕扣已經(jīng)被人拿走,我還可以要第一顆、第三顆之類的。」
受訪女生C:「想要拿到班草的鈕扣,不預(yù)約的話,根本就拿不到啊!」
![]()
看到第二顆鈕扣已發(fā)展成了預(yù)約制,讓不少老一輩的日本網(wǎng)友傻了眼。
網(wǎng)友A:「是我老了嗎......?這個習(xí)俗不就是要現(xiàn)場拿,才有那種緊張刺激感嗎?」
網(wǎng)友B:「『第二顆鈕扣』要的就是那種青澀、尷尬、害羞的感覺啊!改成預(yù)約完全沒有那種心動感吧?」
網(wǎng)友C:「被拒絕也是一種青春回憶啊,果然時代變了......」
特別聲明:以上內(nèi)容(如有圖片或視頻亦包括在內(nèi))為自媒體平臺“網(wǎng)易號”用戶上傳并發(fā)布,本平臺僅提供信息存儲服務(wù)。
Notice: The content above (including the pictures and videos if any) is uploaded and posted by a user of NetEase Hao, which is a social media platform and only provides information storage services.