麥當(dāng)勞的掛畫,是認(rèn)真的?
最近有網(wǎng)友分享了一組在麥當(dāng)勞店內(nèi)拍攝的照片,在網(wǎng)上火了。
![]()
圖:生生/小紅書
圣代和漢堡的簡筆畫,被實心的米白色線條纏繞,毫無掩飾的“SB”字母形狀,每看一次都有一張被“羞辱”的感覺。
網(wǎng)友銳評:“麥當(dāng)勞2000請了個設(shè)計師,肯德基補貼了5000”。
![]()
![]()
![]()
![]()
咱就說非得用“SB”這兩個字母嗎?這兩幅畫一定要挨著放嗎?能不能換個創(chuàng)意形式呢?
![]()
面對種種疑惑,網(wǎng)友們也開始發(fā)揮腦洞,紛紛對這兩幅畫中的字母進(jìn)行解讀。有人猜測:“可能是和海綿寶寶聯(lián)動吧”。
![]()
也有人猜測:“是不是沙巴的縮寫”,又或是“人家有可能只是寫喜歡上班(sb)而已”。
![]()
![]()
還有網(wǎng)友認(rèn)為就是:“圣代和漢堡的英文首字母”。
![]()
圣代,英文“Sundae”;漢堡,英文“Burger”,這樣首字母縮寫“SB”好像能解釋通了。
但經(jīng)過查詢發(fā)現(xiàn),Burger是漢堡的口語簡化形式,用“Hamburger”是更正式的表達(dá)。
![]()
如果是這樣的話首字母縮寫完全可以用“SH”代替,也不會有什么爭議了。
接下來戲劇性的一幕發(fā)生了,先是網(wǎng)友聲明這張印有“SB”字母形狀的麥當(dāng)勞店內(nèi)照片是在馬來西亞沙巴州首府“亞庇”拍攝的。
![]()
![]()
然后就當(dāng)大家都以為國內(nèi)外語境不一樣,表示能理解的時候,又有網(wǎng)友爆料在國內(nèi)麥當(dāng)勞店內(nèi)也有同樣的裝飾畫。
![]()
店面所在城市:浙江臺州。
![]()
從圖片細(xì)節(jié)來看,圖片右側(cè)垃圾桶上明確寫著:“本餐廳已全面實行垃圾分類”。
![]()
應(yīng)該不是假圖!
更絕的是,耐克旗下專業(yè)滑板鞋系列也用過“SB”字母做標(biāo)識。
![]()
這里SB的全稱是SKATEBOARDING,也就是滑板運動,這個系列鞋子、衣服、T恤等多款產(chǎn)品都有NIKE SB標(biāo)識。
![]()
![]()
在國內(nèi),“SB”字母連在一起與網(wǎng)絡(luò)中的不雅用語縮寫的確有關(guān)聯(lián)性,并且這可以追溯到2001年左右。
當(dāng)時QQ開始大面積普及,人們開始使用拼音首字母縮寫進(jìn)行網(wǎng)絡(luò)交流,從而使得SB這一有辱罵性的表達(dá)方式開始流行起來。
再者,NIKE品牌為了維護(hù)全球統(tǒng)一性和專業(yè)血統(tǒng)的想法多少還能理解,可麥當(dāng)勞的“SB掛畫”跟這壓根搭不上邊啊!
掛“SB”必然會帶來爭議,于損品牌形象而言也不好啊!
其實在對本土文化敏感度方面,蘋果公司做的就很好,比如2025年蘋果17系列發(fā)布會后的官網(wǎng)設(shè)計,其為了韓國市場就特意把當(dāng)?shù)赜袪幾h的“手”給P掉了。
![]()
也造就了全球蘋果官方,韓國獨一份的盛況。
這看似很小的改變,實則是對特定文化環(huán)境的極度敏感。
可麥當(dāng)勞國內(nèi)市場的“SB掛畫”,真的有必要保持全球統(tǒng)一性嗎?
特別聲明:以上內(nèi)容(如有圖片或視頻亦包括在內(nèi))為自媒體平臺“網(wǎng)易號”用戶上傳并發(fā)布,本平臺僅提供信息存儲服務(wù)。
Notice: The content above (including the pictures and videos if any) is uploaded and posted by a user of NetEase Hao, which is a social media platform and only provides information storage services.