塔里克站在自己位于頂層豪宅的落地窗前,俯瞰著腳下那座用石油堆砌起來的璀璨之城。深吸了一口氣,將目光從窗外那片霓虹閃爍的奢華中收回,輕輕嘆息了一聲:“去了一趟中國,才真正明白,中東與中國的差距,真的太大了。”
這句話若是被他的那些迪拜富豪朋友們聽見,定會引起一陣不可思議的驚呼。在他們的認(rèn)知里,迪拜就是世界財富的中心,是極致奢華的代名詞。一個月前,塔里克也是這么認(rèn)為的。
那時的塔里克,正處于長期的商業(yè)疲憊期。無盡的應(yīng)酬、報表和數(shù)字讓他感到前所未有的空虛。
后來他的中國生意伙伴兼多年好友李明,向他發(fā)出了誠摯的邀請:“塔里克,你總是看我的商業(yè)計劃書,卻從來沒有真正踏上過那片土地。來中國走走吧,不要帶保鏢,不要排滿行程,就以一個普通游客的身份,給自己放一個月假。”
帶著一絲好奇,也帶著一絲對所謂“世界工廠”的刻板印象,塔里克登上了飛往上海的頭等艙。在他的想象中,中國或許有著龐大的高樓大廈,但骨子里應(yīng)該還是嘈雜的、擁擠的,甚至在某些方面是落后的。畢竟,真正的從容和精致,都是用金錢堆疊出來的,就像他的迪拜一樣。
![]()
然而當(dāng)他降落在上海浦東國際機場的那一刻起,他引以為傲的認(rèn)知就開始了一場持續(xù)一個月的“地震”。
沒有震耳欲聾的喧鬧,沒有雜亂無章的指引。塔里克驚訝地發(fā)現(xiàn),那座擁有數(shù)千萬人口的超級都市,其運轉(zhuǎn)的精密程度猶如一塊頂級的瑞士手表。在李明的帶領(lǐng)下,他體驗了從機場直接連通市區(qū)的磁懸浮列車。看著窗外的景物化作流線,車廂內(nèi)卻安靜得能聽見呼吸聲,塔里克下意識地看了看手腕上的百達(dá)翡麗。
“在迪拜,我們炫耀速度的方式是購買布加迪威龍,在筆直的沙漠公路上狂飆。”塔里克對李明說,“但這只是少數(shù)富人的特權(quán)。”
李明笑了笑,沒有直接回答,而是帶著他走進(jìn)了上海的街頭。接下來的幾天,塔里克遭遇了人生中最大的“挫敗感”——他的錢,似乎花不出去了。
作為一個習(xí)慣了走到哪里都有人彎腰為其服務(wù)、習(xí)慣了用厚厚的美金鈔票解決一切問題的富豪,塔里克發(fā)現(xiàn)自己在中國變成了一個“文盲”。無論是在高檔的米其林餐廳,還是在街邊熱氣騰騰的包子鋪,人們結(jié)賬時只是輕輕掃一下手機。
有一次,塔里克在街邊看中了一個精美的手工糖人,他興奮地掏出一張百元美金遞給攤主。那位頭發(fā)花白的老大爺愣了一下,連連擺手,指了指旁邊貼著的二維碼,用帶著濃重口音的普通話說了句“他找不開,而且很久沒收過現(xiàn)金了,你還是掃碼吧。”
李明在一旁翻譯,并順手用手機付了款,幾塊錢人民幣而已。
塔里克拿著那個栩栩如生的糖人,站在繁華的南京路上,看著周圍熙熙攘攘卻秩序井然的人群。他突然意識到,迪拜的科技是用來彰顯奢華的,而中國的科技,是用來服務(wù)普羅大眾的。
如果說上海的現(xiàn)代化讓塔里克感到驚艷,那么接下來的行程,則徹底觸動了他內(nèi)心深處最柔軟的地方。
為了讓塔里克感受不同的中國,李明沒有安排他去北京看故宮,而是帶他坐上了開往西部的高鐵,目的地是四川。
“塔里克,我知道你有私人飛機,但在中國,我強烈建議你體驗一下我們的高鐵。”李明在購票時說。